Lyrics and translation Mountain - Nantucket Sleigh Ride (Live)
Goodbye,
little
Robin-Marie
Прощай,
маленькая
Робин-Мари!
Don′t
try
following
me
Не
пытайся
следовать
за
мной.
Don't
cry,
little
Robin-Marie
Не
плачь,
маленькая
Робин-Мари.
′Cause
you
know
I'm
coming
home
soon
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
скоро
вернусь
домой
.
My
ships'
leaving
on
a
three-year
tour
Мои
корабли
уходят
в
трехлетнее
турне.
The
next
tide
will
take
us
from
shore
Следующий
прилив
унесет
нас
от
берега.
Windlaced,
gather
in
sail
and
spray
Сплетенные
ветром,
соберитесь
в
паруса
и
брызги.
On
a
search
for
the
mighty
sperm
whale
В
поисках
могучего
кашалота
Fly
your
willow
branches
Лети
своими
ивовыми
ветвями
Wrap
your
body
round
my
soul
Оберни
свое
тело
вокруг
моей
души.
Lay
down
your
reeds
and
drums
on
my
soft
sheets
Сложи
свои
камыши
и
барабаны
на
мои
мягкие
простыни.
There
are
years
behind
us
reaching
Позади
нас
годы.
To
the
place
where
hearts
are
beating
Туда,
где
бьются
сердца.
And
I
know
you′re
the
last
true
love
I′ll
ever
meet
И
я
знаю,
что
ты
последняя
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
встречу.
And
I
know
you're
the
last
true
love
I′ll
ever
meet
И
я
знаю,
что
ты
последняя
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
встречу.
Starbuck's
sharpening
his
harpoon
Старбак
точит
свой
гарпун.
The
black
man
is
playing
his
tune
Черный
человек
играет
свою
мелодию.
An
old
salt′s
sleeping
his
watch
away
Старая
соль
отсыпает
свои
часы.
He'll
be
drunk
again
before
noon
Он
снова
напьется
до
полудня.
Three
years
sailing
on
bended
knee
Три
года
плавал
на
коленях.
We
found
no
whales
in
the
sea
Мы
не
нашли
китов
в
море.
Don′t
cry,
little
Robin-Marie
Не
плачь,
маленькая
Робин-Мари.
'Cause
we'll
be
in
sight
of
land
soon
Потому
что
скоро
мы
увидим
землю.
Fly
your
willow
branches
Лети
своими
ивовыми
ветвями
Wrap
your
body
round
my
soul
Оберни
свое
тело
вокруг
моей
души.
Lay
down
your
reeds
and
drums
on
my
soft
sheets
Сложи
свои
камыши
и
барабаны
на
мои
мягкие
простыни.
There
are
years
behind
us
reaching
Позади
нас
годы.
To
the
place
where
hearts
are
beating
Туда,
где
бьются
сердца.
And
I
know
you′re
the
last
true
love
I′ll
ever
meet
И
я
знаю,
что
ты
последняя
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
встречу.
And
I
know
you're
the
last
true
love
I′ll
ever
meet
И
я
знаю,
что
ты
последняя
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
встречу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pappalardi Felix, Collins Gail
Attention! Feel free to leave feedback.