Lyrics and translation Mouraine - Do Dat Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Dat Dance
Станцуй этот танец
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так
How
you
shake
it
like
dat
Как
ты
трясешь
этим
вот
так
I
don't
know
how
to
act
when
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
When
you
bring
that
back
Когда
ты
это
повторяешь
Like
do
dat
dance
do
dat
dance
do
it
Давай,
станцуй
этот
танец,
станцуй
этот
танец,
давай
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так
How
you
shake
it
like
dat
Как
ты
трясешь
этим
вот
так
I
don't
know
how
to
act
when
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
When
you
bring
that
back
Когда
ты
это
повторяешь
Like
do
dat
dance
do
dat
dance
do
it
Давай,
станцуй
этот
танец,
станцуй
этот
танец,
давай
Yea
you
flyest
bitch
I
ever
seen
Да,
ты
самая
крутая
девчонка,
которую
я
когда-либо
видел
And
your
pics
on
the
gram
like
a
magazine
А
твои
фотки
в
инсте
как
из
журнала
Got
me
thinking
maybe
I
can
put
you
on
the
team
Заставляешь
меня
думать,
что,
может,
я
могу
взять
тебя
в
команду
We
can
ride
around
like
Jasmine
and
Aladdin
Мы
можем
кататься
как
Жасмин
и
Аладдин
Psyche,
cuz
you
never
catch
feelings
Шутка,
потому
что
ты
никогда
не
влюбляешься
You,
you
just
catch
flights,
see
sights
Ты
просто
ловишь
рейсы,
смотришь
достопримечательности
Got
expensive
taste
you
want
big
bites
У
тебя
дорогой
вкус,
ты
хочешь
больших
кусков
Why
you
turn
off
the
lights
when
I
lay
the
pipe
Почему
ты
выключаешь
свет,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью?
Wait
let
show
you
how
I
live
life
Подожди,
дай
показать
тебе,
как
я
живу
Late
night
drive
on
the
freeway
Ночные
поездки
по
автостраде
Smoking
up
around
the
henday
Курим
травку,
катаясь
по
кольцевой
Head
so
good
I
comprehend
eh
Голова
так
хороша,
я
понимаю,
а
Is
you
down
to
make
a
movie
like
Kim
K
Ты
готова
снять
фильм,
как
Ким
Кардашьян?
Or
you
just
wanna
tease
Или
ты
просто
хочешь
подразнить?
Baby
please
I
don't
wanna
foreplay
Детка,
пожалуйста,
я
не
хочу
прелюдий
Cuz
you're
more
than
a
snack
Потому
что
ты
больше,
чем
просто
закуска
I
don't
know
how
to
act
baby
you
the
whole
entree
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
детка,
ты
— главное
блюдо
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так
How
you
shake
it
like
dat
Как
ты
трясешь
этим
вот
так
I
don't
know
how
to
act
when
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
When
you
bring
that
back
Когда
ты
это
повторяешь
Like
do
dat
dance
do
dat
dance
do
it
Давай,
станцуй
этот
танец,
станцуй
этот
танец,
давай
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так
How
you
shake
it
like
dat
Как
ты
трясешь
этим
вот
так
I
don't
know
how
to
act
when
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
When
you
bring
that
back
Когда
ты
это
повторяешь
Like
do
dat
dance
do
dat
dance
do
it
Давай,
станцуй
этот
танец,
станцуй
этот
танец,
давай
Rich
nigga
8 figure
that's
your
type
Богатый
ниггер
с
8-значной
суммой
- вот
твой
типаж
That's
your
type
yeah
I'm
that
guy
Это
твой
типаж,
да,
я
тот
самый
парень
Thats
lies
but
I
guess
you
gotta
stay
hype
Это
ложь,
но,
думаю,
тебе
нужно
поддерживать
хайп
In
the
section
with
whoever
that
be
spending
В
VIP-зоне
с
кем-то,
кто
тратит
деньги
Fashion
Nova
online
Заказываешь
онлайн
на
Fashion
Nova
You
cop
whatever
that's
trending
Ты
покупаешь
все,
что
в
тренде
You
live
life
like
the
party's
never
endin'
Ты
живешь
так,
будто
вечеринка
никогда
не
заканчивается
Got
that
strobe
light
lifestyle
У
тебя
образ
жизни,
как
стробоскоп
Go
ahead
do
dat
dance
shawty
be
wild
Давай,
станцуй
этот
танец,
малышка,
будь
дикой
I
ain't
here
judge
like
Khwahi
I'm
fun
guy
Я
не
здесь,
чтобы
судить,
как
Кавай,
я
веселый
парень
Dumb
brains
no
wonder
you
flunked
college
Тупая
башка,
неудивительно,
что
ты
завалила
колледж
I
promise
tonight
we
drive
through
Обещаю,
сегодня
ночью
мы
проедемся
Soon
as
the
sun
up
we
can
cop
Benihanas
Как
только
взойдет
солнце,
мы
можем
заказать
Бенихану
Young
legend
where
I'm
from
Молодая
легенда
там,
откуда
я
родом
That's
why
they
give
daps
and
niggas
they
pay
homage
Вот
почему
они
дают
пять
и
ниггеры
отдают
дань
уважения
So
I'm
Heir
to
to
the
throne
address
me
Your
Highness
Так
что
я
наследник
престола,
обращайся
ко
мне
"Ваше
Высочество"
No
more
Mr.
nice
guy
I'm
done
with
kindness
Хватит
быть
мистером
"хороший
парень",
я
покончил
с
добротой
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так
How
you
shake
it
like
dat
Как
ты
трясешь
этим
вот
так
I
don't
know
how
to
act
when
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
When
you
bring
that
back
Когда
ты
это
повторяешь
Like
do
dat
dance
do
dat
dance
do
it
Давай,
станцуй
этот
танец,
станцуй
этот
танец,
давай
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так
How
you
shake
it
like
dat
Как
ты
трясешь
этим
вот
так
I
don't
know
how
to
act
when
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
когда
When
you
bring
that
back
Когда
ты
это
повторяешь
Like
do
dat
dance
do
dat
dance
do
it
Давай,
станцуй
этот
танец,
станцуй
этот
танец,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.