Lyrics and translation Mouron - La valse à mille temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La valse à mille temps
Вальс в тысячу тактов
Au
premier
temps
de
la
valse
На
первом
такте
вальса
Toute
seule
tu
souris
déjà
Ты
уже
улыбаешься,
одна,
Au
premier
temps
de
la
valse
На
первом
такте
вальса
Je
suis
seul,
mais
je
t'aperçois
Я
один,
но
замечаю
тебя.
Et
Paris
qui
bat
la
mesure
И
Париж,
отбивающий
такт,
Paris
qui
mesure
notre
émoi
Париж,
измеряющий
наше
волнение,
Et
Paris
qui
bat
la
mesure
И
Париж,
отбивающий
такт,
Me
murmure
murmure
tout
bas
Шепчет
мне,
шепчет
очень
тихо.
Une
valse
à
trois
temps
Вальс
в
три
такта,
Qui
s'offre
encore
le
temps
Который
еще
дает
время,
Qui
s'offre
encore
le
temps
Который
еще
дает
время,
De
s'offrir
des
détours
Сделать
крюк,
Du
côté
de
l'amour
В
сторону
любви,
Comme
c'est
charmant
Как
это
очаровательно!
Une
valse
à
quatre
temps
Вальс
в
четыре
такта,
C'est
beaucoup
moins
dansant
Танцевать
его
сложнее,
C'est
beaucoup
moins
dansant
Танцевать
его
сложнее,
Mais
tout
aussi
charmant
Но
так
же
очаровательно,
Qu'une
valse
à
trois
temps
Как
вальс
в
три
такта.
Une
valse
à
quatre
temps
Вальс
в
четыре
такта,
Une
valse
à
vingt
ans
Вальс
в
двадцать
лет,
C'est
beaucoup
plus
troublant
Это
гораздо
волнительнее,
C'est
beaucoup
plus
troublant
Это
гораздо
волнительнее,
Mais
beaucoup
plus
charmant
Но
гораздо
очаровательнее,
Qu'une
valse
à
trois
temps
Чем
вальс
в
три
такта.
Une
valse
à
vingt
ans
Вальс
в
двадцать
лет,
Une
valse
à
cent
temps
Вальс
в
сто
тактов,
Une
valse
à
cent
ans
Вальс
в
сто
лет,
Une
valse
ça
s'entend
Вальс,
который
слышно,
A
chaque
carrefour
На
каждом
перекрестке,
Dans
Paris
que
l'amour
В
Париже,
который
любовь
Rafraîchit
au
printemps
Освежает
весной.
Une
valse
à
mille
temps
Вальс
в
тысячу
тактов,
Une
valse
à
mille
temps
Вальс
в
тысячу
тактов,
Une
valse
a
mis
l'temps
Вальс
дал
время,
De
patienter
vingt
ans
Ждать
двадцать
лет,
Pour
que
tu
aies
vingt
ans
Чтобы
тебе
было
двадцать,
Et
pour
que
j'aie
vingt
ans
И
чтобы
мне
было
двадцать.
Une
valse
à
mille
temps
Вальс
в
тысячу
тактов,
Une
valse
à
mille
temps
Вальс
в
тысячу
тактов,
Une
valse
à
mille
temps
Вальс
в
тысячу
тактов
Offre
seule
aux
amants
Дарит
только
влюбленным
Trois
cent
trente-trois
fois
l'temps
Триста
тридцать
три
раза
время
De
bâtir
un
roman
Создать
роман.
Au
deuxième
temps
de
la
valse
На
втором
такте
вальса
On
est
deux,
tu
es
dans
mes
bras
Мы
вдвоем,
ты
в
моих
объятиях.
Au
deuxième
temps
de
la
valse
На
втором
такте
вальса
Nous
comptons
tous
les
deux
un',
deux,
trois,
Мы
оба
считаем:
раз,
два,
три.
Et
Paris
qui
bat
la
mesure
И
Париж,
отбивающий
такт,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! Feel free to leave feedback.