Mous-K - J'voulais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mous-K - J'voulais




J'voulais
Хотел
J'voulais revenir en arrière, avec un peu plus de temps
Я хотел бы вернуться назад, имея немного больше времени
Avec un peu plus de temps, avec un peu plus de temps
Имея немного больше времени, имея немного больше времени
Y'a tellement de choses que j'ai voulu
Так много всего я хотел сделать,
Faire que j'ai pas fait par le manque de moyens
Но не сделал из-за нехватки средств.
J'voulais finir millionnaire, dans mon entourage j'ai fait des déçus
Я хотел стать миллионером, в своем окружении я разочаровал многих.
J'ai veski la BAC, l'OPJ, sécher les cours dès midi tout pour les sous
Я забил на бакалавриат, на полицейского, прогуливал учебу с обеда, все ради денег.
Une feuille à coffrer chez a ma meuf,
Пачка денег у моей девушки дома,
Trop parano j'pensais qu'à la perquise
Слишком параноидальный, я думал только об облаве.
Mais sans travailler faut prendre des
Но не работая, приходится рисковать,
Risques, si tu veux plus tard avoir un gros chiffre
Если хочешь в будущем иметь крупную сумму.
J'voulais voir les choses carrés, finir ma scolarité
Я хотел, чтобы все было гладко, закончить учебу,
Avoir un C.V rempli histoire qu'on réfléchisse pas avant d'm'embaucher
Иметь забитое резюме, чтобы меня брали на работу без раздумий.
Mais j'ai fini dans la street, [?] que l'ouvrier
Но я оказался на улице, [?] чем рабочий,
Tous les jours j'avais rien à faire, zéro planning dans mon calendrier
Каждый день мне было нечего делать, никаких планов в моем календаре.
J'voulais revenir en arrière avec un peu plus de temps
Я хотел бы вернуться назад, имея немного больше времени,
Été pour finir au bord de mer,
Чтобы закончить лето на берегу моря,
Y'en qui ont du taffer les deux mi-temps
Некоторые работали на двух работах,
Mais y'a pas d'av'nir dans la drogue,
Но нет будущего в наркотиках,
C'est c'que me répète les grands d'l'a cité
Это то, что мне твердят старшие в моем районе.
Peu importe t'iras sur le globe,
Куда бы ты ни отправился по миру,
Les keufs finiront toujours par t'chopper
Копы все равно тебя поймают.
Y'a tellement de choses que j'ai voulu
Так много всего я хотел сделать,
Faire que j'ai pas fait par le manque de moyens
Но не сделал из-за нехватки средств.
Ram'ner des bonnes notes à ma mère mais
Приносить маме хорошие оценки, но
Comment faire quand t'as pas la moyenne?
Как это сделать, когда у тебя нет среднего балла?
Y'a le daron qu'à des [?],
Вот отец, у которого есть [?],
Il aimerait que j'devienne l'homme de la miff
Он хотел бы, чтобы я стал настоящим мужиком.
Comment conseiller mon p'tit frère?
Как мне наставлять младшего брата?
Alors que moi même j'ai fini en [?]
Ведь сам я оказался в [?].
Alors que moi même j'ai fini en [?]
Ведь сам я оказался в [?].
Alors que moi même j'ai fini en [?]
Ведь сам я оказался в [?].
J'ai fini en [?]
Я оказался в [?].
J'voulais revenir en arrière, avec un peu plus de temps
Я хотел бы вернуться назад, имея немного больше времени
Avec un peu plus de temps, avec un peu plus de temps
Имея немного больше времени, имея немного больше времени
Y'a tellement de choses que j'ai voulu
Так много всего я хотел сделать,
Faire que j'ai pas fait par le manque de moyens
Но не сделал из-за нехватки средств.





Writer(s): mhamad moudjibroihamane


Attention! Feel free to leave feedback.