Mous-K - Ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mous-K - Ma vie




Si l'argent fait pas l'bonheur, chez nous, il est essentiel
Если деньги не приносят счастья, в нашем доме это важно
La daronne fait la prière quand les condés prennent l'ascenseur
Ла даронна молится, когда кондеи поднимаются на лифте
Perquis', ils cassent la porte, ils réveillent mon frère et mes sœurs
Обыскали, взломали дверь, разбудили моих брата и сестер
J'baisse la tête devant l'daron, y'a que devant lui qu'j'ai peur
Я склоняю голову перед Дароном, мне страшно только перед ним
J'ai agit sans réfléchir, les regrets, c'est toujours après
Я действовал бездумно, сожаления всегда после
J'suis solo en garde à vue, j'vais y passé deux aprèms
Я в одиночном заключении, я собираюсь провести там два дня после этого.
Moi, j'ai pas grandi dans la joie, écoutez Monsieur l'OPJ
Я не вырос в радости, послушайте, господин ОПЖ
Quand j'voyais les sapes de mes potes, de voler, j'étais obligé
Когда я увидел, что мои друзья умеют летать, я был вынужден
J'ai pas vendu pour faire le beau
Я продал не для того, чтобы сделать приятное.
J'vais plaire à personne dans la tess
Я никому не понравлюсь в Тессе
J'aurais aimé avoir des balles, moi, pendant la grossesse
Мне бы хотелось, чтобы у меня были пули во время беременности
Mais bon, c'est Dieu qui donne pour
Но эй, это Бог, Который дает за
L'instant, j'suis en classe moyenne
Сейчас я в среднем классе.
Et comme si ça suffisait pas, en cours, j'avais pas la moyenne
И как будто этого было недостаточно, на уроках у меня не было среднего значения
Un jour le prof m'a dit: "Gamin, toi, t'en as dans la tête"
Однажды учитель сказал мне: "парень, у тебя это в голове".
Un an après, j'arrête l'école pour faire un terrain dans la tess
Через год после этого я заканчиваю школу, чтобы заняться земельным участком в Ла-Тесс.
J'essaye de faire les choses carré sur la tête de Galilée
Я пытаюсь все исправить на голове Галилеи
Est-c'que j'dois attendre qu'on partage pour un jour être validé?
Мне нужно подождать, пока мы поделимся, чтобы один день был подтвержден?
J'me demande combien de choses on nous a pardonné?
Интересно, сколько всего нам простили?
À cause du manque d'argent, combien ont fini par zoner?
Из-за нехватки денег, сколько из них закончили зонирование?
La vie, c'est pas facile donc frère, on a volé
Жизнь нелегка, поэтому, брат, мы украли
J'leur ai parlé du futur, ces bâtards ont rigolé
Я рассказал им о будущем, эти ублюдки посмеялись.
Faut compter sur personne pour avancer
Ни на кого нельзя положиться, чтобы продвинуться вперед
Sache que c'est ton poto qui peut t'dénoncer
Знай, что твой пото может осудить тебя.
La famille, c'est pour la vie donc ne l'oublie jamais
Семья-это на всю жизнь, так что никогда не забывай об этом
Dehors, ils font les gros mais dedans, ils mangent la gamelle
Снаружи они делают большие, но внутри они едят миски
Dehors, ils font les gros mais dedans, ils mangent la gamelle
Снаружи они делают большие, но внутри они едят миски
On marchent serein dans la ville, jamais broliquer
Мы спокойно гуляем по городу, никогда не разгуливаем.
Parait qu'on veut m'enlevé la vie, est-c'que j'dois paniquer?
Похоже, меня хотят лишить жизни, поэтому я должен паниковать?
Dans une équipe toujours un traitre, c'est à méditer
В команде всегда предатель, стоит задуматься
Le succès ma dit "j'arrive", ça fait longtemps, il met du temps
Успех говорит мне: иду", прошло много времени, это требует времени
Qui peut dire qu'j'ai menti, moi, j'suis pas vomito
Кто может сказать, что я солгал, я не вомито
J'préfère mourir à dix-neuf piges, que d'baver au comico
Я лучше умру в девятнадцать лет, чем буду пускать слюни в комико
J'en est fait des chapero. Que parese complicado?
Я их сопровождаю. Что такое осложнение?
Monsieur l'OPJ sur ma mère que j'vous mène en bateau
Мистер ОПЖ о моей матери, которую я провожу вас на лодке
Ouais y'a du Napoli, flow que la Quicka
Да, есть немного Наполи, поток, чем быстрая
Discret comme à Cali mais c'est côté Bogota
Сдержанный, как в Кали, но это рядом с Боготой
Période de ramadan l'terrain ferme pas, ah starfoulah
Период Рамадана земля не закрывается, ах, старфула
Les meufs se respectent plus, les gars sont fous pour les dollars
Телки больше уважают друг друга, парни сходят с ума по долларам
Y'a ma chérie qui m'appelle et puis elle m'harcèle
Моя милая звонит мне, а потом она меня преследует
Elle aime pas quand j'suis dehors, elle préfère qu'on parle au tel'
Ей не нравится, когда я на улице, она предпочитает, чтобы мы разговаривали с телами.
Faut faire les chose carré sur la tête de Galilée
Нужно сделать квадратные вещи на голове Галилеи
Est-c'que j'dois attendre qu'on partage pour être validé?
Мне нужно подождать, пока мы поделимся, чтобы подтвердить?
J'me demande combien de choses on nous a pardonné?
Интересно, сколько всего нам простили?
À cause du manque d'argent, combien ont fini par zoner?
Из-за нехватки денег, сколько из них закончили зонирование?
La vie, c'est pas facile donc frère, on a volé
Жизнь нелегка, поэтому, брат, мы украли
J'leur ai parlé du futur, ces bâtards ont rigolé
Я рассказал им о будущем, эти ублюдки посмеялись.
Faut compter sur personne pour avancer
Ни на кого нельзя положиться, чтобы продвинуться вперед
Sache que c'est ton poto qui peut t'dénoncer
Знай, что твой пото может осудить тебя.
La famille, c'est pour la vie donc ne l'oublie jamais
Семья-это на всю жизнь, так что никогда не забывай об этом
Dehors, ils font les gros mais dedans, ils mangent la gamelle
Снаружи они делают большие, но внутри они едят миски
Dehors, ils font les gros mais dedans, ils mangent la gamelle
Снаружи они делают большие, но внутри они едят миски





Writer(s): Mhamad Moudjibroihamane


Attention! Feel free to leave feedback.