Lyrics and translation Mous-K - Trois
Tchek,
j'ai
des
plans
dans
ma
tête
est-ce
que
ça
va
s'passer?
Чек,
у
меня
планы
в
голове,
получится
ли?
Moi,
des
sous
j'en
ai
jamais
assez
Мне,
денег
никогда
не
бывает
достаточно
J'ai
des
plans
dans
ma
tête
est-ce
que
ça
va
s'passer?
У
меня
планы
в
голове,
получится
ли?
Moi,
des
sous
j'en
aurai
jamais
assez
Мне,
денег
никогда
не
будет
достаточно
J'fais
parti
des
pirates
qui
barodent
la
nuit
Я
тусуюсь
с
пиратами,
которые
шарятся
по
ночам
À
la,
même
heure
que
la
B.A.C
В
то
же
время,
когда
сдают
БАК
T'as
trouvé
le
poto
qui
va
t'avancer
donc
cherche
Ты
нашёл
кореша,
который
поможет
тебе
продвинуться,
так
что
ищи
Les
cliquos
qui
vont
arranger
(qui
vont
arranger)
Компании,
которые
всё
устроят
(которые
всё
устроят)
J'ai
des
potes
qui
bicravent
au
détroit,
У
меня
есть
кореша,
которые
барыжат
в
проливе,
C'est
pas
l'placard
qui
va
nous
ranger
Это
не
шкаф,
который
нас
приструнит
Additionne
le
bénef'
et
soustrait
tes
potes,
le
calcul
il
est
évident
Сложи
бабки
и
вычти
своих
корешей,
расчёт
очевиден
Mortier,
le
bazooka
dans
la
mano,
Граната,
базука
в
руке,
C'est
trop
énervé
quand
les
keufs
ils
dansent
Это
жесть,
как
менты
танцуют
Quartier
sous
tensions,
chacun
son
brolique
(chacun
son
brolique)
Район
под
напряжением,
у
каждого
своя
братва
(у
каждого
своя
братва)
Chacun
son
équipe
(chacun
son
équipe)
У
каждого
своя
команда
(у
каждого
своя
команда)
Chacun
son
terrain
mais
c'est
pas
У
каждого
своя
территория,
но
это
не
значит,
что
Tout
le
monde
qui
pourra
faire
du
liquide
Все
смогут
делать
бабки
J'refuse
pas
tête-à-tête,
Я
не
отказываюсь
от
разговора
один
на
один,
Gros
ah
ouais
sur
ma
tête,
belek
au
tête
à
queue
Большое
да,
на
моей
голове,
возможно,
будет
очередь
Askip'
t'as
du
bon
teh
même
si
tu
Типа,
у
тебя
хороший
стафф,
даже
если
ты
M'touches
pas,
jamais
j'sucerai
ta
queue
Не
трогай
меня,
я
никогда
не
буду
сосать
твой
шланг
J'ai
vu
des
têtes
à
terre
la
nuit
Я
видел
поверженных
ночью
Quand
ton
re-pè
s'est
rouleau
quand
il
pleut
Когда
твой
батя
сворачивается
калачиком,
когда
идёт
дождь
J'ai
des
principes
et
des
valeurs,
У
меня
есть
принципы
и
ценности,
J'préfère
être
en
chien
qu'avoir
le
salaire
d'un
bacqueux
Я
лучше
буду
в
дерьме,
чем
буду
получать
зарплату
мента
Y'a
la
cité
sous
tensions,
les
tit-pe
doivent
choisir
leurs
camps
Район
под
напряжением,
малолетки
должны
выбрать
свою
сторону
Ma
daronne
zone
sur
le
balcon
ainsi
qu'son
fils
est
dans
les
plans
Моя
маман
палит
с
балкона,
как
её
сын
в
деле
Terrain
d'à
côté
débite,
on
l'a
braqué
avec
du
cran
Соседний
район
толкает,
мы
наехали
на
него
с
наглостью
19
piges,
j'ai
les
cinq
chiffres,
19
лет,
у
меня
есть
пять
цифр,
D'après
les
stats
j'suis
dans
les
temps
Судя
по
статистике,
я
в
порядке
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
стукачей
мы
вяжем
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
слабость
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
нападаем
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
стукачей
мы
вяжем
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
слабость
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
нападаем
J'ai
des
frères
sur
qui
j'pourrais
compter
toute
ma
vida
У
меня
есть
братья,
на
которых
я
могу
рассчитывать
всю
свою
жизнь
J'ai
des
problèmes
de
foie
tout
comme
Abidal
У
меня
проблемы
с
печенью,
как
у
Абидаля
Trois
renois
capuchés
dans
l'habitât
Три
негра
в
капюшонах
в
доме
Pour
100
billets
verts
on
t'bèse
les
amygdales
За
100
зелёных
мы
вырвем
тебе
гланды
On
m'a
déjà
baisé
et
j'ai
pardonné
Меня
уже
кидали,
и
я
простил
Cette
erreur
j'aurais
jamais
dû
la
faire
Эту
ошибку
я
никогда
не
должен
был
совершать
On
dit
qu'elle
m'a
vu
rapper
à
la
télé
Говорят,
она
видела,
как
я
читаю
рэп
по
телеку
Depuis
qu'on
parle
en
cash
ou
qu'on
parle
en
fer
С
тех
пор
мы
говорим
на
языке
налички
или
на
языке
железа
Ma
chérie
n'aura
pas
à
s'y
faire,
Моей
крошке
не
придётся
к
этому
привыкать,
J'ramèn'rai
les
Mapessas
à
la
baraque
Я
принесу
пачки
денег
домой
La
paire
de
corones
j'l'ai
pris
à
mon
père
Яйца
у
меня
от
отца
Et
l'côté
sentiment
j'l'ai
pris
à
la
daronne
А
сентиментальность
- от
мамки
La
vente
de
drogues
nous
a
maudit
comme
l'oseille
de
Nasser
Продажа
наркотиков
прокляла
нас,
как
и
деньги
Насера
L'argent
sale
on
l'investi,
[?],
d'mande
à
Yasser
Грязные
деньги
мы
инвестировали,
[?],
спроси
Ясира
Plusieurs
llets-bi
dans
la
sacoche
j'vais,
dormir
à
l'hôtel
Несколько
пачек
в
сумке,
я
иду
спать
в
отель
Le
soir
j'vais
droit
au
but
comme
l'équipe
à
Balotelli
Вечером
я
иду
прямо
к
цели,
как
команда
Балотелли
Y'a
la
cité
sous
tensions,
les
tit-pe
doivent
choisir
leurs
camps
Район
под
напряжением,
малолетки
должны
выбрать
свою
сторону
Ma
daronne
zone
sur
le
balcon
ainsi
qu'son
fils
est
dans
les
plans
Моя
маман
палит
с
балкона,
как
её
сын
в
деле
Terrain
d'à
côté
débite,
on
l'a
braqué
avec
du
cran
Соседний
район
толкает,
мы
наехали
на
него
с
наглостью
19
piges,
j'ai
les
cinq
chiffres,
19
лет,
у
меня
есть
пять
цифр,
D'après
les
stats
j'suis
dans
les
temps
Судя
по
статистике,
я
в
порядке
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
стукачей
мы
вяжем
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
слабость
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
нападаем
J'ai
confiance
en
personne
mais
les
balances
on
les
attache
Я
никому
не
доверяю,
но
стукачей
мы
вяжем
Un
penchant
pour
les
bleus
donc
quand
j'les
vois
on
les
attaque
У
меня
слабость
к
синим,
поэтому,
когда
я
их
вижу,
мы
нападаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mhamad Moudjibroihamane
Attention! Feel free to leave feedback.