Lyrics and translation Mousey NF - Crunch Time (Bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crunch Time (Bonus)
Критическое время (бонус)
Momma
been
saying
I've
been
living
to
fast
Мама
говорила,
что
я
живу
впроголодь
Got
to
take
Them
extra
steps
Я
должен
предпринять
дополнительные
шаги
I
ain't
trying
to
be
not
runner
up
Я
не
пытаюсь
занять
второе
место
You
ain't
putting
on
for
nothing
Ты
не
зря
так
выделываешься
I
can
tell
it's
really
a
front
Я
могу
сказать,
что
это
на
самом
деле
показуха
You
pump
faked
but
got
put
in
a
pack
Ты
притворяешься,
но
тебя
взяли
в
оборот
About
that
stunt
Насчет
этого
трюка
Solid
nigga
always
stayed
ten
toes
Солидный
ниггер
всегда
держался
молодцом
When
it
was
Crunch
Когда
было
тяжело
I
was
ten
toes
when
it's
was
crunch
time
Я
был
на
седьмом
небе
от
счастья,
когда
настал
решающий
момент
Got
to
keep
my
glock
now
that
it's
crunch
time
Теперь,
когда
настал
решающий
момент,
я
должен
оставить
свой
"глок"
при
себе
I'm
rolling
in
these
streets
I
got
a
four
five
Я
катаюсь
по
этим
улицам,
у
меня
есть
пистолет
"четыре
с
половиной"
Got
in
my
lap
I
keep
a
four
five
У
меня
на
коленях
лежит
пистолет
"четыре
с
половиной"
Woah
slime
nigga
know
to
hide
your
chips
when
it's
lunch
time
Ого,
подлый
ниггер,
он
знает,
что
нужно
прятать
свои
фишки,
когда
наступает
время
обеда.
How
you
know
he
ratted
Откуда
ты
знаешь,
что
он
сдал
It
was
just
a
hunch
of
a
slime
Это
была
просто
догадка
Hunch
of
a
slime
Mind
on
the
grind
yeah
Догадка
о
том,
что
у
меня
на
уме,
да
Paper
on
my
mind
niggas
it
mines
yeah
У
меня
на
уме
бумага,
ниггеры,
и
это
работает,
да
Rolling
with
my
four
five
and
it
mines
yeah
Катаюсь
на
четвереньках,
и
это
работает,
да
You
see
me
in
the
street
and
we
upping
That
iron
Вы
видите
меня
на
улице,
и
мы
поднимаем
цены
на
железо
And
I
can
see
that
bag
coming
И
я
вижу,
как
приближается
этот
мешок
Put
some
shit
in
motion
to
keep
shit
running
Я
начинаю
что-то
делать,
чтобы
это
дерьмо
не
прекращалось.
Boss
shit
you
don't
know
what
this
shit
cost
Босс,
черт
возьми,
ты
даже
не
представляешь,
чего
это
стоит
Taking
risks
really
taking
trips
Рисковать,
по-настоящему
путешествовать
And
I
probably
hit
your
bitch
И
я,
наверное,
задел
твою
сучку
The
diamonds
in
my
ear
match
my
wrist
Бриллианты
в
моем
ухе
подходят
к
моему
запястью
I
know
this
fucking
drank
match
my
piss
Я
знаю,
что
это
гребаное
пойло
подходит
к
моей
моче
Brand
new
forty
two
toned
match
my
whip
Новенький
сорокадвухцветный
к
моему
кнуту
I'm
sliding
on
what
ever
you
on
just
don't
crash
the
whip
Я
пользуюсь
тем,
чем
пользуешься
ты,
только
не
разбей
кнутовище
Momma
been
saying
I've
been
living
to
fast
Мама
говорила,
что
я
живу
быстро.
Got
to
take
Them
extra
steps
Нужно
предпринять
дополнительные
шаги
I
ain't
trying
to
be
not
runner
up
Я
не
пытаюсь
занять
второе
место
You
ain't
putting
on
for
nothing
Ты
притворяешься
не
просто
так
I
can
tell
it's
really
a
front
Я
могу
сказать,
что
это
действительно
показуха
You
pump
faked
but
got
put
in
a
pack
Ты
притворяешься,
но
на
самом
деле
все
в
порядке
About
that
stunt
Насчет
этого
трюка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naphtali Alfred
Attention! Feel free to leave feedback.