Mousse T. feat. Emma Lanford - Is It 'Cos' I'm Cool? (Feat. Emma Lanford) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mousse T. feat. Emma Lanford - Is It 'Cos' I'm Cool? (Feat. Emma Lanford)




Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Why you dress like me, is it honesty or you just a fool?
Почему ты одеваешься, как я, это честность или ты просто дурак?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Why the school kids laugh? 'Cos the papers got it wrong again
Почему школьники смеются? - потому что газеты снова все перепутали.
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Take a piece of me, serve me up on a plate in your restaurant
Возьми кусочек меня, подай на тарелке в своем ресторане.
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm fly?
Это потому, что я муха?
'Cos I said what I said when I said what I said but I didn't say
Потому что я сказал то, что сказал, Когда я сказал то, что сказал, но я не сказал
Is it 'cos I'm hip?
Это потому, что я крутой?
Why you dig my shit and you say, I am a fan, now I understand
Почему ты копаешься в моем дерьме и говоришь, что я твой фанат, теперь я понимаю
Is it 'cos I'm hot?
Это потому, что я горячая штучка?
Why you mention me in your V.I.P memories?
Почему ты упоминаешь меня в своих воспоминаниях?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
I ain't buyin' or sellin' today
Сегодня я ничего не покупаю и не продаю.
I'm just lookin' around
Я просто смотрю вокруг.
For some decent conversation
Для приличного разговора.
No hidden agenda, no phony pretender
Никаких скрытых планов, никаких фальшивых притворщиков.
No holdin' on out
Я больше не держусь.
For my sweet sixteen
Для моих сладких шестнадцати
Or peppermint dream
Или мятный сон
I'll call you, please don't call me
Я позвоню тебе, пожалуйста, не звони мне.
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm smart?
Это потому, что я умный?
Why you break my heart with the lies you tell, baby kiss and tell
Почему ты разбиваешь мне сердце своей ложью, детка, целуй и рассказывай.
Is it 'cos I'm wrong?
Это потому, что я неправ?
That you jump right in with no discipline, baby sink or swim
Что ты прыгаешь прямо в воду без всякой дисциплины, детка, Тони или плыви.
Is it 'cos we're friends?
Это потому, что мы друзья?
Why you use my name just to entertain, yeah, yeah?
Почему ты используешь мое имя только для развлечения, да, да?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Time keeps tickin' and runnin' away
Время продолжает тикать и убегать.
And It's takin' us fast
И это быстро захватывает нас.
To a brand new free dimension
В совершенно новое свободное измерение
Too cool to mention
Слишком круто, чтобы упоминать об этом.
Well, that's the intention
Что ж, таково мое намерение.
But some of us too damn blind to see
Но некоторые из нас слишком слепы, чтобы видеть.
It's settin' us free
Это делает нас свободными.
Say goodbye to jealousy
Попрощайся с ревностью.
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
(No one really cooler)
(На самом деле нет никого круче)
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
(Take a piece of me)
(Возьми частичку меня)
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
(Why you mention me?)
(Почему ты упоминаешь меня?)
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
(In your V.I.P.)
вашем V. I. P.)
Is it 'cos I'm?
Это потому, что я?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?
Is it 'cos I'm cool?
Это потому, что я крут?





Writer(s): Errol Rennalls, Mustafa Guendogdu


Attention! Feel free to leave feedback.