Lyrics and translation Mousse T. - Brother on the Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother on the Run
Брат в бегах
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
Brother
on
the
run
Брат
в
бегах
How
did
you
become
a
brother
on
the
run?
Как
ты
стал
братом
в
бегах?
One
bullet
from
a
gun
Одна
пуля
из
пистолета
That's
how
it
started
for
this
brother
on
the
run
Вот
так
всё
и
началось
для
этого
брата
в
бегах
Looking
to
see,
who's
behind
you
Оглядываясь,
чтобы
увидеть,
кто
позади
тебя
And
hoping
like
hell,
they
don't
find
you
И
молясь
всем
чертям,
чтобы
они
тебя
не
нашли
Trying
to
hide,
in
a
place
that
you
can
Пытаясь
спрятаться,
где
только
можешь
Just
how
long,
can
you
run
from
a
man?
Сколько
ты
сможешь
бежать
от
человека?
Brother
on
the
run
Брат
в
бегах
You
should
have
known,
this
kind
of
life
would
be
no
fun
Ты
должен
был
знать,
что
такая
жизнь
не
будет
весёлой
It
was
the
evil
that
you'd
done
Это
было
зло,
которое
ты
совершил
That's
why
they
call
you,
a
brother
on
the
run
Вот
почему
тебя
называют
братом
в
бегах
What
shouldn't
you
do,
and
what
shouldn't
ya
say?
Что
тебе
не
следовало
делать,
и
что
не
следовало
говорить?
You
know
it
shouldn't
have
happened
this
way
Ты
знаешь,
что
этого
не
должно
было
случиться
Where
can
you
go,
and
where
can
you
hide
Куда
ты
можешь
пойти,
и
где
ты
можешь
спрятаться
When
there's
no
one,
no
one
by
your
side?
Когда
рядом
никого
нет,
совсем
никого?
Brother
on
the
run
Брат
в
бегах
Said,
brother
on
the
run
Сказал,
брат
в
бегах
I'm
a
brother
on
the
run
Я
брат
в
бегах
I'm
a
brother
on
the
run
Я
брат
в
бегах
I
said,
I'm
a
brother
on
the
run
Я
сказал,
я
брат
в
бегах
Oh,
brother
on
the
run
О,
брат
в
бегах
Here
we
go,
y'all
Поехали,
народ
Part
two,
y'all
Часть
вторая,
народ
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
I'm
brother
on
the
run
Я
брат
в
бегах
How
did
you
become
a
brother
on
the
run?
Как
ты
стал
братом
в
бегах?
One
bullet
from
a
gun
Одна
пуля
из
пистолета
That's
how
it
started
for
this
brother
on
the
run
Вот
так
всё
и
началось
для
этого
брата
в
бегах
Looking
to
see,
who's
behind
you
Оглядываясь,
чтобы
увидеть,
кто
позади
тебя
One
hoping
like
hell,
they
don't
find
you
И
молясь
всем
чертям,
чтобы
они
тебя
не
нашли
Trying
to
hide,
in
a
place
that
you
can
Пытаясь
спрятаться,
где
только
можешь
Tell
me
how
long,
how
long
can
you
dart
a
man?
Скажи
мне,
сколько,
сколько
ты
сможешь
бежать
от
человека?
Brother
on
the
run
Брат
в
бегах
You
should
have
known,
this
kind
of
life
would
be
no
fun
Ты
должен
был
знать,
что
такая
жизнь
не
будет
весёлой
It
was
the
evil
that
you'd
done
Это
было
зло,
которое
ты
совершил
Oh,
for
this
brother
on
the
run
О,
для
этого
брата
в
бегах
Check
it
out,
oh
Послушай,
о
What
shouldn't
you
do
and
what
shouldn't
ya
say?
Что
тебе
не
следовало
делать,
и
что
не
следовало
говорить?
You
know
this
shouldn't,
shouldn't
happen
this
way
Ты
знаешь,
что
этого
не
должно
было
случиться
Oh,
where
can
you
go,
and
where
can
you
hide
О,
куда
ты
можешь
пойти,
и
где
ты
можешь
спрятаться
When
there's
no
one,
no
one
by
your
side?
Когда
рядом
никого
нет,
совсем
никого?
I'm
brother
on
the
run
Я
брат
в
бегах
Yeah,
brother
on
the
run
Да,
брат
в
бегах
I
said,
I'm
a
brother
on
the
run
Я
сказал,
я
брат
в
бегах
Oh,
oh,
brother
on
the
run
О,
о,
брат
в
бегах
Gotta
get
on
run
and
hide
Должен
бежать
и
прятаться
Ah,
I
gotta
get
on
run
and
hide
Ах,
я
должен
бежать
и
прятаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.