Moussu T E Lei Jovents - Forever polida - translation of the lyrics into German

Forever polida - Moussu T E Lei Joventstranslation in German




Forever polida
Auf ewig Schön
Tu n′es pas romantique,
Du bist nicht romantisch,
Tu n'es pas exotique,
Du bist nicht exotisch,
Tu n′es pas irréelle,
Du bist nicht unwirklich,
Tu n'es pas un tableau,
Du bist kein Gemälde,
Tu n'es pas un modèle,
Du bist kein Modell,
Tu es celle que j′aime,
Du bist die, die ich liebe,
Tu es pour moi ma forever polida.
Du bist für mich meine auf ewig Schöne.
Tu es ma forever polida.
Du bist meine auf ewig Schöne.
C′est bien, ça ne s'explique pas.
Das ist gut, das lässt sich nicht erklären.
Tu es ma forever polida.
Du bist meine auf ewig Schöne.
Ne change rien, je t′aime comme ça.
Ändere nichts, ich liebe dich so.
Tu n'es pas dans les films,
Du bist nicht in den Filmen,
Tu n′es pas à la cime,
Du bist nicht auf dem Gipfel,
Tu n'es pas championne,
Du bist keine Meisterin,
Tu n′es pas mannequin,
Du bist kein Mannequin,
Tu n'es pas une reine,
Du bist keine Königin,
Tu es celle que j'aime,
Du bist die, die ich liebe,
Tu es pour moi ma forever polida.
Du bist für mich meine auf ewig Schöne.
Tu vas à la fabrique,
Du gehst in die Fabrik,
Tu touches l′Assedic,
Du beziehst Arbeitslosengeld,
Tu travailles à la poste,
Du arbeitest bei der Post,
Tu conduis un camion,
Du fährst einen Lastwagen,
Tu as bien des problèmes,
Du hast viele Probleme,
Tu es celle que j′aime,
Du bist die, die ich liebe,
Tu es pour moi ma forever polida
Du bist für mich meine auf ewig Schöne





Writer(s): François Ridel, Stéphane Attard


Attention! Feel free to leave feedback.