Lyrics and translation Moussu T E Lei Jovents - Mon escarrida
Longtemps
j'ai
peiné
pour
l'amour,
les
filles
et
la
tendresse,
Долгое
время
я
стремился
к
любви,
девушкам
и
нежности,
Maintenant
que
je
vous
ai
vu,
tout
ça
n'importe
plus.
Теперь,
когда
я
вас
увидел,
все
это
уже
не
имеет
значения.
Rien
qu'un
joli
sourire
de
vous
m'est
comme
une
caresse
Ничто,
кроме
твоей
милой
улыбки,
не
похоже
на
ласку
для
меня
Et
vous
sentir
à
mes
côtés,
je
n'en
demande
pas
plus.
И
чувствовать
тебя
рядом
со
мной,
я
не
прошу
большего.
Que
la
vida
es
polida
Что
la
vida
es
polida
Quand
si
saup
mont'es
l'escarrida.
Когда
же,
если
это
будет
так,
как
я
думаю,
это
будет
эскаррида.
Tu
e
ieu,
ma
bèla
amiga,
Ты
молода,
моя
прекрасная
Амига,
Farem
cantar
lo
monde
entier.
Фарем
Кантар
Ло
весь
мир.
Longtemps
j'ai
peiné
pour
l'argent,
la
gloire
et
la
richesse,
Долгое
время
я
стремился
к
деньгам,
славе
и
богатству,
Puisque
je
vous
ai
rencontré,
tout
ça
est
oublié.
С
тех
пор
как
я
встретил
вас,
все
это
забыто.
Rien
qu'un
tendre
regard
de
vous
et
je
remplis
mes
caisses,
Всего
лишь
один
нежный
взгляд
от
вас,
и
я
наполняю
свои
ящики,
Vous
voir
marcher
à
mes
côtés,
vaut
bien
tous
les
billets.
Видеть,
как
ты
идешь
рядом
со
мной,
стоит
всех
денег.
Longtemps
j'ai
peiné
pour
la
joie,
l'insouciance
et
l'ivresse,
Долгое
время
я
страдал
от
радости,
беззаботности
и
пьянства,
Maintenant
que
vous
êtes
ici,
adieu
tous
mes
soucis.
Теперь,
когда
вы
здесь,
прощайте
все
мои
заботы.
Rien
qu'un
petit
baiser
de
vous,
me
revient
la
jeunesse
Всего
лишь
один
маленький
поцелуй
от
вас,
и
я
возвращаю
себе
молодость
Et
m'allonger
à
vos
côtés,
m'emporte
au
paradis.
И
лежать
рядом
с
вами,
уносить
меня
в
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stéphane attard
Attention! Feel free to leave feedback.