Moustafa Hagag - Dahab - translation of the lyrics into German

Dahab - Moustafa Hagagtranslation in German




Dahab
Gold
مش كل حاجة بتلمع تطلع دهب خالص
Nicht alles, was glänzt, erweist sich als Gold.
علي فكرة ممكن أصلاً متبقاش دهب خالص
Übrigens könnte es von vornherein gar kein Gold sein.
وأنا لو هحاسب الناس عاللي إتعمل فيا
Und wenn ich die Leute zur Rechenschaft ziehen würde für das, was mir angetan wurde,
هنتحاسب مية سن علشان يبقي الحساب خالص
bräuchten wir hundert Jahre, bis die Rechnung beglichen ist.
كتر خيرك يا دنيا عللي إنتي بتعمليه
Vielen Dank dir, oh Leben, für das, was du tust.
جمايلك غرقتني مش عارف أقولك إيه
Deine Gefälligkeiten haben mich ertränkt, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll.
وأنا لو هحاسب الناس عاللي إتعمل فيا
Und wenn ich die Leute zur Rechenschaft ziehen würde für das, was mir angetan wurde,
هنتحاسب مية سن علشان يبقي الحساب خالص
bräuchten wir hundert Jahre, bis die Rechnung beglichen ist.
كتر خيرك يا دنيا عاللي إنتي بتعمليه
Vielen Dank dir, oh Leben, für das, was du tust.
جمايلك غرقتني مش عارف أقولك إيه
Deine Gefälligkeiten haben mich ertränkt, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll.
كل يوم مية ألف خبطه توجع أكتر من الرصاص
Jeden Tag hunderttausend Schläge, die mehr schmerzen als Kugeln.
مفتريه وعايزه ظبطة، ماشيه معووج من الأساس
Du bist räuberisch und brauchst Zurechtweisung, von Grund auf verdreht.
واخدة كله عاطل في باطل، إبن ندل علي إبن ناس
Nimmst alles durcheinander, den Nichtsnutz wie den Ehrenmann.
عمالة تألم كل ألم بيلسع فالوشوش
Verursachst ständig jeden Schmerz, der in den Gesichtern brennt.
كل يوم مية ألف خبطه توجع أكتر من الرصاص
Jeden Tag hunderttausend Schläge, die mehr schmerzen als Kugeln.
مفتريه وعايزه ظبطة، ماشيه معووج من الأساس
Du bist räuberisch und brauchst Zurechtweisung, von Grund auf verdreht.
واخدة كله عاطل في باطل، إبن ندل علي إبن ناس
Nimmst alles durcheinander, den Nichtsnutz wie den Ehrenmann.
عمالة تألم كل ألم بيلسع فالوشوش
Verursachst ständig jeden Schmerz, der in den Gesichtern brennt.
كل ما أحلم حلم وأبني بردو بصحي مبلقهوش
Jedes Mal, wenn ich einen Traum träume und baue, wache ich auf und finde ihn nicht.
عمري ضاع وأنا لسه بسأل عيشته ولا معيشتوهوش
Mein Leben ist verloren, und ich frage mich immer noch, habe ich es gelebt oder nicht?
كل ما أحلم حلم وأبني بردو بصحي مبلقهوش
Jedes Mal, wenn ich einen Traum träume und baue, wache ich auf und finde ihn nicht.
عمري ضاع وأنا لسه بسأل عيشته ولا معيشتوهوش
Mein Leben ist verloren, und ich frage mich immer noch, habe ich es gelebt oder nicht?
عالحبال بتلعبينا وليل نهار حاطة علينا
Du spielst mit uns wie Marionetten, Tag und Nacht hast du es auf uns abgesehen.
وعشان نرضيكي مشينا علي عجين مانلخبطوش
Und um dir zu gefallen, sind wir wie auf Eiern gelaufen.
ويا ريته عاجب وراضية. وقاضيه ولا منها قاضيه
Und trotzdem gefiel es dir nicht und du warst nicht zufrieden. Eine Sache ohne Sinn und Zweck.
إنتي ليه بالظلم بادية ودايسة عاللي ميداسوش
Warum beginnst du mit Ungerechtigkeit und trittst auf die Unantastbaren?
وكل يوم مية ألف خبطة توجع أكتر من الرصاص
Jeden Tag hunderttausend Schläge, die mehr schmerzen als Kugeln.
مفتريه وعايزه ظابطة، ماشية معووج من الأساس
Du bist räuberisch und brauchst Zurechtweisung, von Grund auf verdreht.
واخدة كله عاطل في باطل، إبن ندل علي إبن ناس
Nimmst alles durcheinander, den Nichtsnutz wie den Ehrenmann.
عمالة تألم كل ألم بيلسع فالوشوش
Verursachst ständig jeden Schmerz, der in den Gesichtern brennt.
كل يوم مية ألف خبطه توجع أكتر من الرصاص
Jeden Tag hunderttausend Schläge, die mehr schmerzen als Kugeln.
مفترية وعايزه ظابطة، ماشية معووج من الأساس
Du bist räuberisch und brauchst Zurechtweisung, von Grund auf verdreht.
واخدة كله عاطل في باطل، إبن ندل علي إبن ناس
Nimmst alles durcheinander, den Nichtsnutz wie den Ehrenmann.
عمالة تألم كل الآم بيلسع فالوشوش
Verursachst ständig all die Schmerzen, die in den Gesichtern brennen.






Attention! Feel free to leave feedback.