Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahashony
Ich vermisse sie
آه
وحشوني
ليالي،
ليالي
الحب
معاك
Ah,
ich
vermisse
die
Nächte,
die
Nächte
der
Liebe
mit
dir
آه
من
اللي
جرالي
ليالي
كتير
وأنا
بستناك
Ah,
was
mir
geschehen
ist,
so
viele
Nächte,
während
ich
auf
dich
wartete
وإنت
أتغيرت
ليه،
أتغيرت
ليه
وأتغير
كلامك
Und
du,
warum
hast
du
dich
verändert?
Warum
hast
du
dich
verändert
und
deine
Worte
auch?
فين
ضحكة
زمان
وليالي
زمان
وليالي
زمان
Wo
ist
das
Lachen
von
damals
und
die
Nächte
von
damals,
die
Nächte
von
damals?
خلاص
يا
حبيبي
ماشي
وهتسبني
هنا
Okay,
meine
Liebste,
du
gehst
also
und
lässt
mich
hier
zurück?
طيب
يلي
ماشي
هتبعد
كام
سنة
Nun
gut,
die
du
gehst,
wie
viele
Jahre
wirst
du
wegbleiben?
أمنتك
أمانة
ما
تنساش
هوانا
Ich
vertraue
dir
etwas
an:
Vergiss
unsere
Liebe
nicht.
ولا
تنسى
مين
هنا
Und
vergiss
nicht,
wer
hier
ist.
خلاص
يا
حبيبي
ماشي
وهتسبني
هنا
Okay,
meine
Liebste,
du
gehst
also
und
lässt
mich
hier
zurück?
طيب
يلي
ماشي
هتبعد
كام
سنة
Nun
gut,
die
du
gehst,
wie
viele
Jahre
wirst
du
wegbleiben?
أمنتك
أمانة
ما
تنساش
هوانا
Ich
vertraue
dir
etwas
an:
Vergiss
unsere
Liebe
nicht.
ولا
تنسى
مين
هنا
Und
vergiss
nicht,
wer
hier
ist.
الطيبين
بقوا
في
الزمان
ده
ليه
كده
قليلين؟
Die
Guten,
warum
sind
sie
in
dieser
Zeit
so
wenige
geworden?
والطيبة
ديا
مخلياهم
مظلومين
Und
diese
Güte
lässt
sie
ungerecht
behandelt
werden.
ويطلعوا
آخرتها
هما
الغلطانين
Und
am
Ende
stellt
sich
heraus,
dass
sie
die
Schuldigen
sind.
الطيبين
آه
بقوا
في
الزمان
ده
ليه
كده
قليلين؟
Die
Guten,
ah,
warum
sind
sie
in
dieser
Zeit
so
wenige
geworden?
والطيبة
ديا
مخلياهم
مظلومين
Und
diese
Güte
lässt
sie
ungerecht
behandelt
werden.
ويطلعوا
آخرتها
هما
الغلطانين
Und
am
Ende
stellt
sich
heraus,
dass
sie
die
Schuldigen
sind.
وإنت
أتغيرت
ليه،
أتغيرت
ليه
وأتغير
كلامك
Und
du,
warum
hast
du
dich
verändert?
Warum
hast
du
dich
verändert
und
deine
Worte
auch?
فين
ضحكة
زمان
وليالي
زمان
وليالي
زمان
Wo
ist
das
Lachen
von
damals
und
die
Nächte
von
damals,
die
Nächte
von
damals?
خلاص
يا
حبيبي
ماشي
وهتسبني
هنا
Okay,
meine
Liebste,
du
gehst
also
und
lässt
mich
hier
zurück?
طيب
يلي
ماشي
هتبعد
كام
سنة
Nun
gut,
die
du
gehst,
wie
viele
Jahre
wirst
du
wegbleiben?
أمنتك
أمانة
ما
تنساش
هوانا
Ich
vertraue
dir
etwas
an:
Vergiss
unsere
Liebe
nicht.
ولا
تنسى
مين
هنا
Und
vergiss
nicht,
wer
hier
ist.
خلاص
يا
حبيبي
ماشي
وهتسبني
هنا
Okay,
meine
Liebste,
du
gehst
also
und
lässt
mich
hier
zurück?
طيب
يلي
ماشي
هتبعد
كام
سنة
Nun
gut,
die
du
gehst,
wie
viele
Jahre
wirst
du
wegbleiben?
وأمنتك
أمانة
ماتنساش
هوانا
Und
ich
vertraue
dir
etwas
an:
Vergiss
unsere
Liebe
nicht.
ولا
تنسى
مين
هنا
Und
vergiss
nicht,
wer
hier
ist.
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليلي
Meine
Nacht,
oh
meine
Nacht,
oh
meine
Nacht
ليل
يا
عيني،
يا
ليل
Nacht,
oh
mein
Leid,
oh
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.