Lyrics and translation Movements - 12 Weeks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
you
always
catch
me
Как
будто
ты
всегда
ловишь
меня.
At
just
the
wrong
time
В
самый
неподходящий
момент
You're
screaming
up
a
storm
Ты
кричишь,
вызывая
бурю.
And
I
can
barely
think
И
я
едва
могу
думать.
There's
never
any
peace
Никогда
не
бывает
покоя.
And
it's
been
a
long
night
И
это
была
долгая
ночь.
Like
every
other
night
for
last
12
weeks
Как
и
каждую
вторую
ночь
за
последние
12
недель
But
what's
new?
Но
что
нового?
Sometimes
I
wonder
if
I
died
Иногда
мне
кажется,
что
я
умер.
(The
bad
guy?)
(Плохой
парень?)
Would
you
live
a
better
life?
Стала
бы
ты
жить
лучше?
I'd
throw
myself
to
all
the
wolves
outside
Я
бы
бросился
на
растерзание
всем
волкам
снаружи.
(In
disguise)
(Переодетый)
If
it
meant
you'd
be
alright
Если
бы
это
значило
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
My
head
gets
hazy
when
you
speak
Моя
голова
затуманивается,
когда
ты
говоришь.
And
I'm
getting
anxious,
now
И
я
начинаю
волноваться.
My
hands
are
shaking
У
меня
трясутся
руки.
I
fucking
hate
this
Я
чертовски
ненавижу
это
And
you're
digging
into
me
И
ты
копаешься
во
мне.
I
can
barely
take
it
Я
едва
могу
это
вынести.
A
trial
on
behalf
of
my
uncertainty
Испытание
в
пользу
моей
неуверенности.
But
what's
new?
Но
что
нового?
Sometimes
I
wonder
if
I
died
Иногда
мне
кажется,
что
я
умер.
(The
bad
guy?)
(Плохой
парень?)
Would
you
live
a
better
life?
Стала
бы
ты
жить
лучше?
I'd
throw
myself
to
all
the
wolves
outside
Я
бы
бросился
на
растерзание
всем
волкам
снаружи.
(In
disguise)
(Переодетый)
If
it
meant
you'd
be
alright
Если
бы
это
значило
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
And
when
I'm
lying
in
the
grave
И
когда
я
лежу
в
могиле
...
(The
bad
guy?)
(Плохой
парень?)
Will
my
debts
be
repaid?
Будут
ли
возвращены
мои
долги?
'Cause
all
I
ever
cause
is
pain
потому
что
все,
что
я
когда-либо
причинял,
- это
боль.
Fall
in
love,
then
fall
away
Влюбляйся,
а
потом
исчезай.
Fall
in
love,
then
fall
away
Влюбляйся,
а
потом
исчезай.
Deliver
my
wicked
guise
Избавь
меня
от
моего
грешного
облика
Forked
tongue
behind
gentle
eyes
Раздвоенный
язык
за
нежными
глазами
Sometimes
I
wonder
if
I
died
Иногда
мне
кажется,
что
я
умер.
(The
bad
guy?)
(Плохой
парень?)
Would
you
live
a
better
life?
Стала
бы
ты
жить
лучше?
I'd
throw
myself
to
all
the
wolves
outside
Я
бы
бросился
на
растерзание
всем
волкам
снаружи.
(In
disguise)
(Переодетый)
If
it
meant
you'd
be
alright
Если
бы
это
значило
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
And
when
I'm
lying
in
the
grave
И
когда
я
лежу
в
могиле
...
(The
bad
guy?)
(Плохой
парень?)
Will
my
debts
be
repaid?
Будут
ли
возвращены
мои
долги?
'Cause
all
I
ever
cause
is
pain
потому
что
все,
что
я
когда-либо
причинял,
- это
боль.
Fall
in
love,
then
fall
away
Влюбляйся,
а
потом
исчезай.
Fall
in
love,
then
fall
away
Влюбляйся,
а
потом
исчезай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Spencer York, Austin Nicholas Cressey, William Yip, Ira Ryan George
Attention! Feel free to leave feedback.