Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago Peak
Santiago Peak
I
passed
the
house
where
I
spent
most
of
my
life
Ich
fuhr
am
Haus
vorbei,
in
dem
ich
den
Großteil
meines
Lebens
verbrachte
And
all
the
places
that
seem
like
they′re
from
a
different
time
Und
all
die
Orte,
die
scheinen,
als
wären
sie
aus
einer
anderen
Zeit
Out
of
touch
with
a
world
that
I
once
felt
stuck
inside
Ohne
Bezug
zu
einer
Welt,
in
der
ich
mich
einst
gefangen
fühlte
Remember
living
through
the
passenger
side
Erinnere
mich,
wie
ich
auf
der
Beifahrerseite
lebte
We
rarely
ever
made
it
past
the
county
line
Wir
kamen
selten
über
die
Grenze
des
Countys
hinaus
Playing
hard,
leaving
scars
Hart
gespielt,
Narben
hinterlassen
That
I'll
have
with
me
for
the
rest
of
my
life
Die
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
bei
mir
tragen
werde
I
warmed
up
Ich
bin
warm
geworden
To
your
borders
when
I
was
gone
Mit
deinen
Grenzen,
als
ich
fort
war
And
I
don't
think
I
wanna
move
on
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weiterziehen
will
Forever
the
home
in
my
heart
Für
immer
das
Zuhause
in
meinem
Herzen
And
when
I
feel
a
little
too
far
I'll
come
back
and
restart
Und
wenn
ich
mich
ein
wenig
zu
weit
weg
fühle,
komme
ich
zurück
und
fange
neu
an
Living
in
my
memory
when
I
fall
apart
In
meiner
Erinnerung
lebend,
wenn
ich
zerbreche
Waiting
for
the
make
believe
to
light
up
my
dark
Wartend
darauf,
dass
die
Fantasie
meine
Dunkelheit
erhellt
I
know
it′s
where
I′m
meant
to
be
and
I'm
riding
hard
Ich
weiß,
es
ist,
wo
ich
hingehöre,
und
ich
fahre
voll
drauf
Forever
the
home
in
my
heart
Für
immer
das
Zuhause
in
meinem
Herzen
Was
I
so
careless
to
be
numb
to
your
touch?
War
ich
so
achtlos,
taub
für
deine
Berührung
zu
sein?
When
I
was
busy
chasing
change
and
giving
in
to
the
rush
Als
ich
damit
beschäftigt
war,
Veränderung
zu
jagen
und
dem
Rausch
nachzugeben
To
be
grown,
free
to
roam
Erwachsen
zu
sein,
frei
umherzuziehen
You
call
my
name
now
that
I′m
off
on
my
own
Du
rufst
meinen
Namen,
jetzt,
da
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
You're
in
my
bones
Du
steckst
mir
in
den
Knochen
I
warmed
up
Ich
bin
warm
geworden
To
your
borders
when
I
was
gone
Mit
deinen
Grenzen,
als
ich
fort
war
And
I
don′t
think
I
wanna
move
on
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
weiterziehen
will
Forever
the
home
in
my
heart
Für
immer
das
Zuhause
in
meinem
Herzen
And
when
I
feel
a
little
too
far
I'll
come
back
and
restart
Und
wenn
ich
mich
ein
wenig
zu
weit
weg
fühle,
komme
ich
zurück
und
fange
neu
an
Living
in
my
memory
when
I
fall
apart
In
meiner
Erinnerung
lebend,
wenn
ich
zerbreche
Waiting
for
the
make
believe
to
light
up
my
dark
Wartend
darauf,
dass
die
Fantasie
meine
Dunkelheit
erhellt
I
know
it′s
where
I'm
meant
to
be
and
I'm
riding
hard
Ich
weiß,
es
ist,
wo
ich
hingehöre,
und
ich
fahre
voll
drauf
Forever
the
home
in
my
heart
Für
immer
das
Zuhause
in
meinem
Herzen
There′s
plenty
I
could
complain
about
Es
gibt
viel,
worüber
ich
mich
beschweren
könnte
And
God
knows
I′m
not
one
to
watch
my
mouth
Und
Gott
weiß,
ich
bin
nicht
jemand,
der
ein
Blatt
vor
den
Mund
nimmt
But
I
know
it's
home
Aber
ich
weiß,
es
ist
Zuhause
And
if
I
end
up
away
somehow
Und
wenn
ich
irgendwie
weg
ende
I′ll
find
my
way
back
without
a
doubt
Werde
ich
meinen
Weg
ohne
Zweifel
zurückfinden
I
know
it's
home
Ich
weiß,
es
ist
Zuhause
Forever
the
home
in
my
heart
Für
immer
das
Zuhause
in
meinem
Herzen
And
when
I
feel
a
little
too
far
I′ll
come
back
and
restart
Und
wenn
ich
mich
ein
wenig
zu
weit
weg
fühle,
komme
ich
zurück
und
fange
neu
an
Living
in
my
memory
when
I
fall
apart
In
meiner
Erinnerung
lebend,
wenn
ich
zerbreche
Waiting
for
the
make
believe
to
light
up
my
dark
Wartend
darauf,
dass
die
Fantasie
meine
Dunkelheit
erhellt
I
know
it's
where
I′m
meant
to
be
and
I'm
riding
hard
Ich
weiß,
es
ist,
wo
ich
hingehöre,
und
ich
fahre
voll
drauf
Forever
the
home
in
my
heart
Für
immer
das
Zuhause
in
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Spencer York, Austin Nicholas Cressey, William Yip, Ira Ryan George
Attention! Feel free to leave feedback.