Lyrics and translation Movements - Suffer Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
built
a
home
of
solid
stone
Я
построил
дом
из
камня,
That
I
thought
would
never
break
Который,
думал,
не
разрушится,
But
this
foundation
has
begun
to
shake
Но
фундамент
начал
трястись,
And
I
watch
them
fall
these
crumbling
walls
И
я
наблюдаю,
как
падают
эти
рушащиеся
стены,
As
my
throne
is
laid
to
waste
Мой
трон
превращается
в
прах,
And
ruin
takes
its
place
И
руины
занимают
его
место.
A
fire
still
burns
inside
Огонь
все
еще
горит
внутри,
But
it's
struggling
to
stay
alive
Но
он
изо
всех
сил
пытается
не
угаснуть.
You
wanna
move
mountains?
Go
ahead
Ты
хочешь
сдвинуть
горы?
Давай,
I
think
I'll
suffocate
instead
А
я
лучше
задохнусь.
A
change
of
scenery
won't
tame
Смена
обстановки
не
укротит
The
endless
earthquakes
in
my
head
Бесконечные
землетрясения
в
моей
голове.
They're
in
my
head
Они
в
моей
голове,
It's
all
in
my
head
Всё
это
в
моей
голове.
And
my
knees
are
the
foundation
Мои
колени
— фундамент,
My
skin's
the
crumbling
walls
Моя
кожа
— рушащиеся
стены,
And
the
fire
in
between
is
my
blood
А
огонь
между
ними
— моя
кровь,
And
it's
cold
and
weak
and
small
И
она
холодная,
слабая
и
еле
теплится.
And
I've
been
waiting
for
the
day
that
the
structure
finally
gives
И
я
жду
того
дня,
когда
конструкция
наконец
рухнет,
And
the
home
I've
known
forever
decays
and
I
lose
my
grip
И
дом,
который
я
знал
всегда,
развалится,
и
я
потеряю
контроль.
The
fire
that
burnt
inside
is
out
of
breath
Огонь,
что
горел
внутри,
задыхается,
The
fire
that
burnt
inside
is
cold
as
death
Огонь,
что
горел
внутри,
холоден,
как
смерть.
You
wanna
move
mountains?
Go
ahead
Ты
хочешь
сдвинуть
горы?
Давай,
I
think
I'll
suffocate
instead
А
я
лучше
задохнусь.
A
change
of
scenery
won't
tame
Смена
обстановки
не
укротит
The
endless
earthquakes
in
my
head
Бесконечные
землетрясения
в
моей
голове.
They're
all
in
my
head
Всё
это
в
моей
голове,
So
I'll
suffer
through
Поэтому
я
буду
претерпевать.
A
means
to
an
end,
it's
all
I
can
do
Средство
достижения
цели
— это
всё,
что
я
могу.
You
wanna
move
mountains?
Well,
I
do
too
Ты
хочешь
сдвинуть
горы?
Я
тоже.
On
the
surface,
no
one
will
notice
На
поверхности
никто
не
заметит,
On
the
surface,
no
one
will
notice
На
поверхности
никто
не
заметит.
You
wanna
move
mountains?
Go
ahead
Ты
хочешь
сдвинуть
горы?
Давай,
I
think
I'll
suffocate
instead
А
я
лучше
задохнусь.
A
change
of
scenery
won't
tame
Смена
обстановки
не
укротит
The
endless
earthquakes
in
my
head
Бесконечные
землетрясения
в
моей
голове.
They're
all
in
my
head
Всё
это
в
моей
голове,
So
I'll
suffer
through
Поэтому
я
буду
претерпевать.
A
means
to
an
end,
it's
all
I
can
do
Средство
достижения
цели
— это
всё,
что
я
могу.
You
wanna
move
mountains?
Well,
I
do
too
Ты
хочешь
сдвинуть
горы?
Я
тоже.
So
I'll
suffer
through
Поэтому
я
буду
претерпевать.
A
means
to
an
end,
it's
all
I
can
do
Средство
достижения
цели
— это
всё,
что
я
могу.
You
wanna
move
mountains?
Well,
I
do
too
Ты
хочешь
сдвинуть
горы?
Я
тоже.
This
worrying
will
be
the
death
of
me
Это
беспокойство
меня
убьет,
Obsessive
tendencies
won't
let
me
sleep
Навязчивые
мысли
не
дают
мне
спать,
But
I
can't
run
away,
like
I
do
with
everything
Но
я
не
могу
убежать,
как
делаю
всегда,
It's
crippling,
but
my
demon
is
me
Это
парализует,
но
мой
демон
— это
я.
My
demon
is
me
Мой
демон
— это
я,
My
demon
is
me
Мой
демон
— это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Spencer York, Kyle Black, Austin Nicholas Cressey, Ira Ryan George, William Yip, Patrick Harris Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.