Movements - Don’t Give Up Your Ghost - translation of the lyrics into German

Don’t Give Up Your Ghost - Movementstranslation in German




Don’t Give Up Your Ghost
Gib deinen Geist nicht auf
There's no truth when I can't get through
Es gibt keine Wahrheit, wenn ich nicht zu dir durchdringen kann
You're in your head when I'm next to you
Du bist in deinem Kopf, wenn ich neben dir bin
What's the price of an ugly view?
Was ist der Preis für eine hässliche Aussicht?
Make a mistake that you can't undo
Einen Fehler machen, den du nicht rückgängig machen kannst
I've been there before, laying on the floor
Ich war schon mal dort, lag auf dem Boden
With a sharp idea in my hand
Mit einer scharfen Idee in meiner Hand
Couldn't picture more, giving up the war
Konnte mir nicht mehr vorstellen, den Krieg aufzugeben
But some things just don't go as planned
Aber manche Dinge laufen einfach nicht wie geplant
'Cause there's something more
Denn da ist etwas mehr
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
Tell me what you think about
Sag mir, worüber du nachdenkst
'Cause every single night I see you fight to keep it down
Denn jede einzelne Nacht sehe ich dich kämpfen, es niederzuhalten
You're dizzy when it comes around
Dir ist schwindelig, wenn es aufkommt
You stumble when you step and wake up below the ground
Du stolperst, wenn du trittst und wachst unter der Erde auf
Can't you see the green underneath the snow (don't give up your ghost)
Kannst du das Grün unter dem Schnee nicht sehen (gib deinen Geist nicht auf)
If you leave you'll never know (don't give up your ghost)
Wenn du gehst, wirst du es nie erfahren (gib deinen Geist nicht auf)
Don't give up your ghost
Gib deinen Geist nicht auf
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
Where'd you learn how to hate yourself?
Wo hast du gelernt, dich selbst zu hassen?
I'll wager it was somebody else
Ich wette, es war jemand anderes
You're on tilt from the pain you've felt
Du bist aus dem Gleichgewicht durch den Schmerz, den du gefühlt hast
Ready to fold the hand you've been dealt
Bereit, das Blatt wegzuwerfen, das dir ausgeteilt wurde
But there's a beauty I believe you can find
Aber da ist eine Schönheit, von der ich glaube, dass du sie finden kannst
Under the grief, under the compromise
Unter der Trauer, unter dem Kompromiss
An ember that remains to ignite
Eine Glut, die übrig bleibt, um sich zu entzünden
Desperate to breathe, desperate to stay alive
Verzweifelt nach Luft ringend, verzweifelt am Leben bleibend
I've been there before, laying on the floor
Ich war schon mal dort, lag auf dem Boden
With a sharp idea in my hand
Mit einer scharfen Idee in meiner Hand
Couldn't picture more, giving up the war
Konnte mir nicht mehr vorstellen, den Krieg aufzugeben
But some things just don't go as planned, there's something more
Aber manche Dinge laufen einfach nicht wie geplant, da ist etwas mehr
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
Tell me what you think about
Sag mir, worüber du nachdenkst
'Cause every single night I see you fight to keep it down
Denn jede einzelne Nacht sehe ich dich kämpfen, es niederzuhalten
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
You're dizzy when it comes around
Dir ist schwindelig, wenn es aufkommt
You stumble when you step and wake up below the ground
Du stolperst, wenn du trittst und wachst unter der Erde auf
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
Can't you see the green underneath the snow?
Kannst du das Grün unter dem Schnee nicht sehen?
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
If you leave you'll never know (don't give up your ghost)
Wenn du gehst, wirst du es nie erfahren (gib deinen Geist nicht auf)
Don't give up your ghost
Gib deinen Geist nicht auf
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)
(Don't give up your ghost)
(Gib deinen Geist nicht auf)





Writer(s): William Spencer York, Austin Nicholas Cressey, William Yip, Ira Ryan George


Attention! Feel free to leave feedback.