Movements - Vacant Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Movements - Vacant Home




This home has never felt so unfamiliar
Этот дом никогда не казался таким незнакомым.
Now that you've gone away these ghosts echo in the empty space
Теперь, когда ты ушел, эти призраки отдаются эхом в пустом пространстве.
All alone, what was once a greater picture
В полном одиночестве, то, что когда-то было большой картиной.
Is now a vacant frame just left to wither and wane
Теперь пустая рама просто осталась увядать и увядать
Feeling strained, crawling on my knees against this endless grain
Чувствуя напряжение, я ползу на коленях против этого бесконечного зерна.
And dragging feet at the expense of progress in any way
И волочить ноги в ущерб прогрессу в любом случае
And it's funny how the tables have turned
Забавно, как все изменилось.
And the advice that you gave me is now mine to give to you
И совет, который ты дал мне, теперь я могу дать тебе.
A mother's love in four simple words, forever keeping me, can now keep you too
Материнская любовь в четырех простых словах, навсегда сохранившая меня, теперь может сохранить и тебя.
And even after your departure, I swear I can hear you say, "Be good, be safe."
И даже после твоего ухода, клянусь, я слышу, как ты говоришь: "веди себя хорошо, будь в безопасности".
This vulnerability has left me struggling
Эта ранимость заставила меня бороться.
Constantly moving at a pace I can't keep
Постоянно двигаюсь в темпе, который не могу удержать.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore
Этот дом-не дом, пустота, которую я не могу игнорировать.
This house is not a home, I don't belong here anymore
Этот дом-не дом, мне здесь больше не место.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore (This vulnerability has left me struggling)
Этот дом-не дом, пустота, которую я не могу игнорировать (эта уязвимость заставила меня бороться).
This house is not a home, I don't belong here anymore (Constantly moving at a pace I can't keep)
Этот дом-не дом, мне здесь больше не место (постоянно двигаюсь в темпе, который не могу удержать).
And maybe they call it starting a new chapter, but I can never seem to finish the last one in time
И, может быть, они называют это началом новой главы, но я, кажется, никогда не смогу закончить последнюю вовремя.
Now the book keeps moving forward and I am always stuck one page behind
Теперь книга продолжает двигаться вперед, и я всегда застреваю на одной странице позади.
But these words that you always told me still resonate inside this space
Но эти слова, которые ты всегда говорил мне, все еще резонируют в этом пространстве.
I'm trying to be good, I'm trying to be safe
Я пытаюсь быть хорошей, я пытаюсь быть в безопасности.
This vulnerability has left me struggling
Эта ранимость заставила меня бороться.
Constantly moving at a pace I can't keep
Постоянно двигаюсь в темпе, который не могу удержать.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore
Этот дом-не дом, пустота, которую я не могу игнорировать.
This house is not a home, I don't belong here anymore
Этот дом-не дом, мне здесь больше не место.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore (This vulnerability has left me struggling)
Этот дом-не дом, пустота, которую я не могу игнорировать (эта уязвимость заставила меня бороться).
This house is not a home, I don't belong here anymore (Constantly moving at a pace I can't keep)
Этот дом-не дом, мне здесь больше не место (постоянно двигаюсь в темпе, который не могу удержать).
This vulnerability has left me struggling
Эта ранимость заставила меня бороться.
This vulnerability has left me struggling
Эта ранимость заставила меня бороться.
Vulnerability, vulnerability, vulnerability
Ранимость, ранимость, ранимость





Writer(s): Austin Nicholas Cressey, Brett Chiodo, Patrick Harris Miranda, William Spencer York, William Yip


Attention! Feel free to leave feedback.