Lyrics and translation Movie Sounds Unlimited - Into The West
I
can
hear
you,
but
I
won't,
some
look
for
trouble,
Я
слышу
тебя,
но
не
буду,
некоторые
ищут
неприятностей.
While
others
don't,
there's
a
thousand
reasons,
В
то
время
как
другие
этого
не
делают,
есть
тысяча
причин.
I
should
go
about
my
day,
Я
должен
заниматься
своим
днем
And
ignore
your
whispers,
which
I
wish
would
go
away,
oh
oh
oh...
И
не
обращать
внимания
на
твой
шепот,
который
я
хотел
бы
унять,
о-о-о...
You're
not
a
voice...
Ты
не
голос...
You're
just
a
ringing
in
my
ear,
and
If
I
heard
you,
Ты
просто
звенишь
у
меня
в
ушах,
и
если
я
тебя
слышу,
(Which
I
don't)
I'm
spoken,
(чего
я
не
слышу)
я
говорю:
For
I
fear
everyone
I've
ever
loved
is
here
within
these
walls,
Ибо
я
боюсь,
что
все,
кого
я
когда-либо
любил,
находятся
здесь,
в
этих
стенах.
I'm
sorry
secret
siren
but
I'm
blocking
out
your
call,
Прости,
тайная
сирена,
но
я
блокирую
твой
звонок.
I've
had
my
adventure,
I
don't
need
something
new...
У
меня
было
приключение,
мне
не
нужно
ничего
нового...
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
if
I
follow
you,
into
the
unknown...
Я
боюсь
того,
чем
рискую,
если
последую
за
тобой
в
неизвестность...
Into
the
unknown...
В
неизвестность...
Into
the
unkno-ooo-ooown...
В
неизвестность...
What
do
you
want...
Чего
ты
хочешь?
..
Cause
you've
been
keeping
me
awake.
Потому
что
ты
не
даешь
мне
уснуть.
Are
you
here
to
distract
me...
Ты
здесь,
чтобы
отвлечь
меня...
So
I
make
a
big
mistake,
or
are
you
someone
out
there,
Так
что
я
совершаю
большую
ошибку,
или
ты
кто-то
там,
снаружи?
Who's
a
little
bit
like
me,
Кто
немного
похож
на
меня,
Who
knows
deep
down,
I'm
not
where
I'm
meant
to
be
.
Кто
знает,
в
глубине
души
я
не
там,
где
должен
быть
.
Everyday
is
a
little
harder,
as
I
feel
my
power
grow...
Каждый
день
становится
немного
тяжелее,
так
как
я
чувствую,
что
моя
сила
растет...
Don't
you
know
there's
a
part
of
me,
that
longs
to
go...
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
часть
меня,
которая
жаждет
уйти...
Into
the
unknown...
В
неизвестность...
Into
the
unknown...
В
неизвестность...
Into
the
unkno-ooo-ooo-oown...
В
неизвестность...
Whoaaaaaaa...
УО-о-о-о-о...
Are
you
out
there...
Ты
там...
Can
you
know
me
can
you
feel
me,
can
you
show
me,...
Можешь
ли
ты
узнать
меня,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
можешь
ли
ты
показать
мне...
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
(Oh
oh
oh
oh)
oh
oh
oh
oh...
(oh
oh
oh
oh)
oh
oh
oh
oh...
(О-О-О-О)
О-О-О-О...
(О-О-О-О)
О-О-О-о...
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Oh
oh
oh
oh.
.
О-о-о-о
...
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Where
are
you
going,
don't
leave
me
alone,
...
Куда
ты
идешь,
не
оставляй
меня
одного
...
Into
the
unknooooooown.
В
неизвестность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Lennox, Howard Shore, Frances Rosemary Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.