Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Gold - From "The Outsiders"
Оставайся золотым - Из фильма "Изгои"
The
sun
shone
high
those
few
summer
days
Солнце
ярко
светило
в
те
летние
дни,
Left
us
in
a
song,
wide-eyed
haze
Оставив
нам
песню,
широко
раскрытые
глаза
в
дымке.
It
shone
like
gold
Оно
светило
как
золото,
It
shone
like
gold
Оно
светило
как
золото.
But
just
as
the
moon
it
shines
straight
Но
так
же,
как
луна,
оно
светит
прямо,
So
dawn
goes
down
today
Так
и
рассвет
угасает
сегодня.
No
gold
can
stay
Никакое
золото
не
может
остаться,
No
gold
can
stay
Никакое
золото
не
может
остаться.
What
if
our
hard
work
ends
in
despair?
Что,
если
наш
тяжкий
труд
обернется
отчаянием?
What
if
the
road
won′t
take
me
there?
Что,
если
дорога
не
приведет
меня
туда?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
как
бы
я
хотел,
хоть
однажды,
чтобы
мы
остались
золотыми.
What
if
to
love
and
be
loved's
not
enough?
Что,
если
любить
и
быть
любимым
недостаточно?
What
if
I
fall
and
can′t
bear
to
get
up?
Что,
если
я
упаду
и
не
смогу
подняться?
Oh,
I
wish,
for
once,
we
could
stay
gold
О,
как
бы
я
хотел,
хоть
однажды,
чтобы
мы
остались
золотыми.
We
could
stay
gold
Чтобы
мы
остались
золотыми.
We're
on
our
way
through
rugged
land
Мы
на
пути
через
суровую
землю,
Top
of
that
mountain
we
wanted
to
stand
На
вершине
той
горы,
на
которой
мы
хотели
стоять,
With
hearts
of
gold
С
сердцами
из
золота,
With
hearts
of
gold
С
сердцами
из
золота.
But
there
is
only
forward,
no
other
way
Но
есть
только
путь
вперед,
нет
другого
пути,
Tomorrow
was
your
hope
at
the
end
of
the
day
Завтра
была
твоя
надежда
в
конце
дня.
And
gold
turns
gray
И
золото
сереет,
And
gold
turns
gray
И
золото
сереет.
What
if
our
hard
work
ends
in
despair?
Что,
если
наш
тяжкий
труд
обернется
отчаянием?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wonder Stevie, Coppola Carmine
Attention! Feel free to leave feedback.