Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Miles (from "Legally Blonde")
Tausend Meilen (aus "Natürlich Blond")
Making
my
way
downtown
Mache
mich
auf
den
Weg
ins
Zentrum
Walking
fast,
faces
pass
and
I'm
homebound
Gehe
schnell,
Gesichter
ziehen
vorbei
und
ich
bin
auf
dem
Heimweg
Staring
blankly
ahead
Stirre
ausdruckslos
geradeaus
Just
making
my
way
Bahne
mir
nur
meinen
Weg
Making
a
way
through
the
crowd
Bahne
mir
einen
Weg
durch
die
Menge
And
I
need
you
Und
ich
brauche
dich
And
I
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
And
now
I
wonder
Und
jetzt
frage
ich
mich
If
I
could
fall
Ob
ich
fallen
könnte
Into
the
sky
In
den
Himmel
Do
you
think
time
Glaubst
du,
die
Zeit
Would
pass
me
by?
Würde
an
mir
vorbeigehen?
Cause
you
know
I'd
walk
a
thousand
miles
Denn
du
weißt,
ich
würde
tausend
Meilen
gehen
If
I
could
just
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
It's
always
times
like
these
Es
sind
immer
Zeiten
wie
diese
When
I
think
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke
And
wonder
if
you
ever
think
of
me
Und
mich
frage,
ob
du
jemals
an
mich
denkst
Cause
everything's
so
wrong
and
I
don't
belong
Denn
alles
ist
so
falsch
und
ich
gehöre
nicht
dazu
Living
in
your
precious
memory
Lebend
in
deiner
kostbaren
Erinnerung
Cause
I
need
you
Denn
ich
brauche
dich
And
I
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
And
now
I
wonder
Und
jetzt
frage
ich
mich
If
I
could
fall
Ob
ich
fallen
könnte
Into
the
sky
In
den
Himmel
Do
you
think
time
Glaubst
du,
die
Zeit
Would
pass
me
by?
Würde
an
mir
vorbeigehen?
Cause
you
know
I'd
walk
a
thousand
miles
Denn
du
weißt,
ich
würde
tausend
Meilen
gehen
If
I
could
just
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
And
I,
I
don't
wanna
let
you
know
Und
ich,
ich
will
dich
nicht
wissen
lassen
I,
I
drown
in
your
memory
Ich,
ich
ertrinke
in
deiner
Erinnerung
I,
I
don't
wanna
let
this
go
Ich,
ich
will
das
nicht
loslassen
I,
I
don't
Ich,
ich
will
nicht
Making
my
way
downtown
Mache
mich
auf
den
Weg
ins
Zentrum
Walking
fast,
faces
pass
and
I'm
homebound
Gehe
schnell,
Gesichter
ziehen
vorbei
und
ich
bin
auf
dem
Heimweg
Staring
blankly
ahead,
just
making
my
way
Stirre
ausdruckslos
geradeaus,
bahne
mir
nur
meinen
Weg
Making
a
way
through
the
crowd
Bahne
mir
einen
Weg
durch
die
Menge
And
I
still
need
you
Und
ich
brauche
dich
immer
noch
And
I
still
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
immer
noch
And
now
I
wonder
Und
jetzt
frage
ich
mich
If
I
could
fall
into
the
sky
Ob
ich
in
den
Himmel
fallen
könnte
Do
you
think
time
would
pass
us
by
Glaubst
du,
die
Zeit
würde
an
uns
vorbeigehen
Cause
you
know
I'd
walk
a
thousand
miles
Denn
du
weißt,
ich
würde
tausend
Meilen
gehen
If
I
could
just
see
you,
oh,
oh
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte,
oh,
oh
If
I
could
fall
into
the
sky
Ob
ich
in
den
Himmel
fallen
könnte
Do
you
think
time
would
pass
me
by
Glaubst
du,
die
Zeit
würde
an
mir
vorbeigehen
Cause
you
know
I'd
walk
a
thousand
miles
Denn
du
weißt,
ich
würde
tausend
Meilen
gehen
If
I
could
just
see
you
Wenn
ich
dich
nur
sehen
könnte
If
I
could
just
hold
you
tonight
Wenn
ich
dich
nur
halten
könnte,
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tove Nilsson, Jacob Jerlstrom, Ludvig Soderberg, Michael Orabiyi Riley
Attention! Feel free to leave feedback.