Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Seen the Rain (From "The Longest Yard")
Hast du jemals den Regen gesehen (Aus "Spiel ohne Regeln")
Someone
told
me
long
ago
Jemand
sagte
mir
vor
langer
Zeit
There's
a
calm
before
the
storm
Es
gibt
eine
Ruhe
vor
dem
Sturm
I
know
it's
been
comin'
for
some
time
Ich
weiß,
es
zieht
schon
seit
einiger
Zeit
auf
When
it's
over
so
they
say
Wenn
es
vorbei
ist,
so
sagt
man
It'll
rain
a
sunny
day
Wird
es
an
einem
sonnigen
Tag
regnen
I
know
shinin'
down
like
water
Ich
weiß,
er
scheint
herab
wie
Wasser
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Have
you
ever
seen
the
rain?
Hast
du
jemals
den
Regen
gesehen?
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Have
you
ever
seen
the
rain
Hast
du
jemals
den
Regen
gesehen
Comin'
down
on
a
sunny
day?
Der
an
einem
sonnigen
Tag
herunterkommt?
Yesterday
and
days
before
Gestern
und
die
Tage
davor
Sun
is
cold
and
rain
is
hard
Die
Sonne
ist
kalt
und
der
Regen
ist
hart
I
know
been
that
way
for
all
my
time
Ich
weiß,
so
war
es
meine
ganze
Zeit
'Til
forever,
on
it
goes
Bis
in
alle
Ewigkeit,
so
geht
es
weiter
Through
the
circle,
fast
and
slow,
Durch
den
Kreislauf,
schnell
und
langsam,
I
know
it
can't
stop,
I
wonder
Ich
weiß,
es
kann
nicht
aufhören,
ich
frage
mich
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Have
you
ever
seen
the
rain?
Hast
du
jemals
den
Regen
gesehen?
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Have
you
ever
seen
the
rain
Hast
du
jemals
den
Regen
gesehen
Comin'
down
on
a
sunny
day?
Der
an
einem
sonnigen
Tag
herunterkommt?
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Have
you
ever
seen
the
rain?
Hast
du
jemals
den
Regen
gesehen?
I
want
to
know
Ich
will
wissen
Have
you
ever
seen
the
rain
Hast
du
jemals
den
Regen
gesehen
Comin'
down
on
a
sunny
day?
Der
an
einem
sonnigen
Tag
herunterkommt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.