Lyrics and translation Movie Soundtrack All Stars - Mamma Mia (from ("Mamma Mia!")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (from ("Mamma Mia!")
Mamma Mia (из фильма "Mamma Mia!")
I've
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Ты
обманывала
меня
с
незапамятных
времён,
So
I
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
Поэтому
я
решил,
что
этому
должен
прийти
конец.
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Посмотри
на
меня,
неужели
я
ничему
не
научусь?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Не
знаю
как,
но
я
внезапно
теряю
контроль.
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
пожар.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
твой
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокола,
One
more
look
and
I
forget
everything,
w-o-o-o-oh
Ещё
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всём,
у-у-у-у.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
вот
я
снова
иду
к
тебе,
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
это
снова
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучал.
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
самого
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустил?
Mamma
mia,
now
I
really
know,
Mamma
mia,
теперь
я
точно
знаю,
My
my,
I
could
never
let
you
go.
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злился
и
грустил
из-за
того,
что
ты
делаешь,
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
we're
through
Не
сосчитать,
сколько
раз
я
говорил
тебе,
что
между
нами
всё
кончено.
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
И
когда
ты
уходишь,
когда
ты
хлопаешь
дверью,
I
think
you
know
that
you
won't
be
away
too
long
Я
думаю,
ты
знаешь,
что
ты
не
сможешь
долго
оставаться
вдали.
You
know
that
I'm
not
that
strong.
Ты
знаешь,
что
я
не
такой
сильный.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
твой
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокола,
One
more
look
and
I
forget
everything,
w-o-o-o-oh
Ещё
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всём,
у-у-у-у.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
вот
я
снова
иду
к
тебе,
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
это
снова
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучал.
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
самого
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустил?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Mamma
mia,
даже
если
я
скажу:
Bye
bye,
leave
me
now
or
never
«Прощай,
оставь
меня
сейчас
или
никогда»,
Mamma
mia,
it's
a
game
we
play
Mamma
mia,
это
игра,
в
которую
мы
играем.
Bye
bye
doesn't
mean
forever
«Прощай»
не
означает
«навсегда».
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
вот
я
снова
иду
к
тебе,
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again?
Mamma
mia,
это
снова
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучал.
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
самого
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go
Почему,
почему
я
тебя
отпустил?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
теперь
я
точно
знаю,
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.