Lyrics and translation Movimiento Original feat. Quique Neira - Poquito de Ti (feat. Quique Neira)
Dame
un
Poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Solo
un
poquito
de
ti
Просто
немного
тебя
Para
ser
mas
feliz
Чтобы
быть
счастливее
(Movimiento
Original
(Оригинальное
Движение
Y
Quique
Neira
И
Кике
Нейра
Juntos
por
primera
ves)
Вместе
впервые
увидишь)
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Para
poder
vivir
Чтобы
жить
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Para
ser
mas
feliz
Чтобы
быть
счастливее
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Para
poder
vivir
Чтобы
жить
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Para
sobrevivir
yeah
Чтобы
выжить,
да.
Eres
la
razon
que
yo
siempre
busque
Ты
причина,
по
которой
я
всегда
ищу.
Mi
inspiracion
que
jamas
encontre
Мое
вдохновение,
которое
я
когда-либо
находил.
La
vida
ahora
me
muestra
sus
colores
Жизнь
теперь
показывает
мне
свои
цвета,
Si
eres
unica
entre
todos
mis
amores
Если
ты
единственный
среди
всех
моих
возлюбленных,
El
nuevo
sol
que
trae
cada
dia
Новое
солнце,
которое
приносит
каждый
день
Es
el
viento
que
enciende
mi
poesia
Это
ветер,
который
зажигает
мою
поэзию,
Mi
corazon
pintado
en
un
papel
Мое
сердце
нарисовано
на
бумаге,
Lloraba
por
que
habra
salido
a
el
Она
плакала
оттого,
что
вышла
к
нему.
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Para
poder
vivir
Чтобы
жить
Dame
un
poquito
de
ti
Дай
мне
немного
тебя.
Para
sobrevivir
Чтобы
выжить
Dame
la
mano
acompañame
a
recorrer
Дай
мне
руку,
провожай
меня.
Tu
eres
la
estrellita
del
cielo
que
me
falta
por
ver
y
seee!
Ты
маленькая
звездочка
с
неба,
которую
мне
не
хватает,
чтобы
увидеть
и
seee!
Que
cuando
manifiestes
tu
existencia,
Что,
когда
ты
проявишь
свое
существование,,
Algo
nuevo
en
mi
volvera
a
nacer
no
se
Что-то
новое
во
мне
не
родилось.
La
luna
me
revelo
un
secreto
(un
secreto
yoh)
Луна
раскрывает
мне
секрет
(секрет
йо)
Me
dijo
que
algo
estaba
por
venir
Он
сказал
мне,
что
что-то
должно
произойти.
Parece
que
estaba
en
lo
cierto
Похоже,
он
был
прав.
Quiero
que
tu
seas
mi
porvenir...
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
будущим...
Ori...
ori...
ori...
Originala
Ori
...
ori
...
ori
...
Originala
Como
siempre
entrega
mas
Как
всегда
доставляет
больше
Poco
mas
de
tiempo
puedes
dar
Немного
больше
времени
вы
можете
дать
Puedes
grandes
cambios
generar
Вы
можете
создавать
большие
изменения
Mas
de
ti
que
de
los
demás
Больше
тебя,
чем
других.
Cada
sentimiento
que
se
puede
ver
Каждое
чувство,
которое
можно
увидеть,
Mucho
mas
de
amor
tu
podras
tener
Гораздо
больше
любви
вы
можете
иметь
Para
lograr
creceeeer!...Dame
un
poquito
de
ti...
Dame
un
poquito
de
ti
para
sobrevivir,
dame
un
poquito
de
ti...
Solo
un
poquito
de
mi
pa
que
seas
mas
feliz,
dame
un
poquito
de
ti...
Solo
un
poquito
de
ti
poquito
de
mi
eeh!
Для
достижения
creceeeer!...Дай
мне
чуть-чуть
тебя...
Дай
мне
немного
от
тебя,
чтобы
выжить,
дай
мне
немного
тебя...
Только
немного
папа,
что
ты
более
счастлив,
дай
мне
немного
тебя...
Только
немного
тебя
немного
своего
eeh!
El
día
perdido,
sin
luz
sin
saber
Потерянный
день,
без
света,
не
зная,
Mis
cinco
sentidos
pedian
tu
ser
Мои
пять
чувств
просят
твое
существо.
El
intro
de
tu
luz
en
mi
alabanza
Вступление
твоего
света
в
мою
похвалу
Y
se
lleno
mi
vida
de
esperanza
И
это
наполняет
мою
жизнь
надеждой.
Nada
volvera
a
ser
como
era
ayer
Ничто
не
вернется
к
тому,
что
было
вчера.
Por
que
a
travez
de
ti
soy
un
nuevo
ser
Потому
что
через
тебя
я-новое
существо.
Eres
el
gran
milagro
de
mi
vida
Ты-великое
чудо
моей
жизни.
Dios
te
ah
vestido
de
su
piel
(Sooouo)
Бог
ты
ах
платье
вашей
кожи
(Soooouo)
Si
yo
te
regalo
un
poco
de
mi,
yo
quiero
un
poco
de
ti,
un
rato
de
amor
lo
canto
bajo
mi
canción
si.
Если
я
подарю
тебе
немного
себя,
я
хочу
немного
тебя,
немного
любви
я
пою
его
под
свою
песню
да.
Lo
que
yo
siento
es
pasion,
tu
escensia
es
mi
sol,
sigue
a
mi
lado
fluye
con
mi
corazón.
То,
что
я
чувствую,
это
страсть,
твоя
сцена
- мое
солнце,
она
продолжает
течь
рядом
со
мной
с
моим
сердцем.
Si
yo
te
regalo
un
poco
de
mi,
yo
quiero
un
poco
de
ti,
dame
tu
mano
y
fluye
en
cada
oración
Если
я
подарю
тебе
немного
от
меня,
я
хочу
немного
от
тебя,
дай
мне
свою
руку,
и
она
течет
в
каждой
молитве.
Lo
que
mas
quiero
es
tu
amor,
volando
los
dos,
nuestra
semilla
nos
dio
una
linda
ilusión.
- Больше
всего
мне
нужна
твоя
любовь,
- пролетая
вдвоем,
наше
семя
дало
нам
милую
иллюзию.
Dame
un
poquito
de
ti...
Dame
un
poquito
de
ti
para
sobrevivir,
dame
un
poquito
de
ti...
Solo
un
poquito
de
mi,
poquito
de
ti.
(poh
poh
poh)
Дай
мне
немного
тебя
...
дай
мне
немного
тебя,
чтобы
выжить,
дай
мне
немного
тебя
...
только
немного
меня,
немного
тебя.
(poh
poh
poh)
Lo
que
mas
quiero
es
tu
amor,
volando
los
dos,
nuestra
semilla
nos
dio
una
linda
ilusión,
Dame
un
poquito
de
ti.
Solo
un
poquito
de
ti
poquito
de
mi
(Original)
Dame
un
poquito
de
ti.
Больше
всего
я
хочу
твоей
любви,
летящей
вдвоем,
наше
семя
дало
нам
милую
иллюзию,
дай
мне
немного
тебя.
Просто
немного
тебя
немного
моего
(оригинала)
Дай
мне
немного
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Teorema
date of release
16-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.