Movimiento Original - Soldados del Ghetto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Movimiento Original - Soldados del Ghetto




Soldados del Ghetto
Soldiers of the Ghetto
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
We were chosen, the soldiers of the ghetto
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
And we are ready to fulfill the mission of the people
Y no nos detendremos, no
And we will not stop, no
Por ningún motivo
For any reason
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
We were chosen, the soldiers of the ghetto
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
And we are ready to fulfill the mission of the people
Y no nos detendremos, no
And we will not stop, no
Por ningún motivo
For any reason
Check it out, ¡yo!
Check it out, yo!
Tengo una espada y un escudo
I have a sword and a shield
Veo todo oscuro, lo juro
I see everything dark, I swear
Pero no tengo apuro
But I'm not in a hurry
De apuro con puro, duro soldado de barrio rudo
In a hurry with pure, hard soldier of a rough neighborhood
Si te suena absurdo
If it sounds absurd to you
Date una vuelta en toda la pobla del mundo
Take a walk through all the slums of the world
¿A quién apunto? A tu burgués conjunto
Who am I aiming at? At your bourgeois group
De pronto estará difunto, sea como sea este puto asunto
Soon it will be defunct, whatever this damn matter
Desde el Original Movimiento
From the Original Movement
Oh, no-no (oh, no-no, oh)
Oh, no-no (oh, no-no, oh)
En el ghetto está el reto, respeto, no hay quieto respeto
In the ghetto lies the challenge, respect, there's no still respect
Yo aprieto con fuerza, concreto, no hay flete en este concepto
I squeeze with force, concrete, there's no freight in this concept
Stailok man, cero blin blin, saca la fyah pura
Stailok man, zero bling bling, bring out the pure fyah
Que la ganja me apresura
The ganja makes me hurry
Seremos las luciérnagas que iluminarán toda tu calle oscura
We will be the fireflies that will illuminate your entire dark street
Rap, reggae, dancehall, mi cultura, ya
Rap, reggae, dancehall, my culture, yeah
Woh, ih
Woh, ih
mira a la equina y abre ojo
You look at the corner and open your eyes
Mira, respira, suspira, transpira y espira con ira y enojo
Look, breathe, sigh, perspire and expire with anger and rage
Woh, ih
Woh, ih
Woh, ih
Woh, ih
Tu mira a la equina y abre ojo
You look at the corner and open your eyes
Mira, respira, suspira, transpira y espira con ira y enojo
Look, breathe, sigh, perspire and expire with anger and rage
Woh, ih
Woh, ih
Nunca he dejado mis raíces
I have never left my roots
Recorro mi barrio, recordando aquellos tiempos más felices
I walk through my neighborhood, remembering those happier times
Soy un recluta del pueblo
I am a recruit of the people
Seleccionado para levantar los puños hacia al cielo
Selected to raise my fists towards the sky
Todo el mundo en pie de guerra
The whole world is on a war footing
Combate con coraje el día a día desde su propia trinchera
Fight with courage the day to day from your own trench
Porque sabes lo que cuesta sobrevivir en esto
Because you know what it costs to survive in this
Quiero yo
I want to
Desaparecer la sombra de mi pobla y ver
Disappear the shadow of my slum and see
Un mundo nuevo y destrozar aquel
A new world and destroy that one
Tengo el talento
I have the talent
Reclutas, un paso al frente que llegó el sargento
Recruits, a step forward, the sergeant has arrived
Quiero yo
I want to
Desaparecer la sombra de mi pobla y ver
Disappear the shadow of my slum and see
Un mundo nuevo y destrozar aquel
A new world and destroy that one
Tengo el talento
I have the talent
Reclutas, un paso al frente que llegó el sargento
Recruits, a step forward, the sergeant has arrived
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
We were chosen, the soldiers of the ghetto
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
And we are ready to fulfill the mission of the people
Y no nos detendremos, no
And we will not stop, no
Por ningún motivo
For any reason
Fuimos seleccionados los soldados del ghetto
We were chosen, the soldiers of the ghetto
Y estamos dispuestos a cumplir la misión del pueblo
And we are ready to fulfill the mission of the people
Y no nos detendremos, no
And we will not stop, no
Por ningún motivo
For any reason
(Soldados de hierro)
(Iron soldiers)
(Armadura firme)
(Firm armor)
Gigantes minúsculos dentro de un sistema
Minuscule giants within a system
(Original, no la comparen)
(Original, don't compare it)
Soldados del ghetto
Soldiers of the ghetto
(Solo, sin parar pa'l mundo entero)
(Alone, non-stop for the whole world)
Soy un guerrillero de la tie-tie-tierra
I am a guerrilla of the ea-ea-earth






Attention! Feel free to leave feedback.