Movimiento Original - Vivo en el - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Movimiento Original - Vivo en el




Vivo en el
I Live In The
Yo vivo en el trabajador que sufre por su injusto empleador
I live in the worker who suffers from his unfair employer
Yo vivo en el que siente que la vida esta peor
I live in the one who feels that life is worse
Pero también yo vivo en el que cree
But I also live in the one who believes
Que los días que vendrán serán mejor
That the days to come will be better
Yo vivo en el que da de to' pa' tener salud
I live in the one who gives everything to have health
Yo vivo en el que no soporta tanta corrupción
I live in the one who can't stand so much corruption
Yo vivo en un amigo, yo vivo en un desconocido
I live in a friend, I live in a stranger
Y en todo el que lucha de corazón
And in everyone who fights with their heart
Yo', yo vivo con gana'
I, I live with desire
Vivo trabajando hermano' y hermana'
I live working brother and sister
Vivo en la escala, vendiendo parche', curitas que sanan
I live on the scale, selling patches, band-aids that heal
Vivo en la bara más baja que todos difaman
I live on the lowest rung that everyone defames
Vivo levantando cargas pesadas, para'o a las seis de la mañana
I live lifting heavy loads, up at six in the morning
Vivo en el solo me brilla, apañando a los cruele' en la esquina
I live in the solo, me brilla, catching the cruel ones on the corner
Vivo en el horno de barro y el pan que hace mi vecina
I live in the clay oven and the bread that my neighbor makes
Vivo en el carro afuera del metro, tratando de ganarme la vida
I live in the car outside the subway, trying to make a living
Que clima, vivo del minero clava'o en la mina
What a climate, I live from the miner stuck in the mine
Soy testigo de lo que yo digo
I am a witness to what I say
De ver a mi madre levantarse temprano
To see my mother get up early
El esfuerzo humano, yo lo vendigo
Human effort, I sell it
Soy como el abrigo de un mendigo
I am like a beggar's coat
Cobijándolo, dándole calor
Sheltering him, giving him warmth
Entregándole amor (Entregándole todo el amor)
Giving him love (Giving him all the love)
Dándole calor
Giving him warmth
Entregandole amor (Entregándole amor desde mi interior)
Giving him love (Giving him love from my inside)
La responsabilidad
The responsibility
De tener un micrófono en la mano es gigantesca
Of having a microphone in your hand is gigantic
Nosotros lo hacemos de la mejor forma posible
We do it in the best possible way
Entregando al mundo una canción
Giving the world a song
Aquel, aquel, aquel, bocero de mi pueblo, soy yo
That, that, that, spokesperson of my people, it's me
Yo soy el que cuenta lo que otros esconden
I am the one who tells what others hide
Bocero de mi pueblo soy yo
Spokesperson of my people, it's me
Basta de mentira, no todo está en orden
Enough lies, not everything is in order
Aquel, aquel, aquel, bocero de mi pueblo, soy yo
That, that, that, spokesperson of my people, it's me
Mi canto es el alma de esfuerzo en el hombre
My song is the soul of effort in man
Bocero de mi pueblo soy yo
Spokesperson of my people, it's me
Yo soy lo que pienso mi gente responde
I am what I think my people respond
De pie yo quiero a mi barrio con fuerza a diario
Standing I want my neighborhood with strength daily
Con justo salario, a mi gente
With fair wages, to my people
Voy con sudo-uo-uo-uor
I go with swe-ea-ea-eat
En transacción no manchara el hono-uo-uo-uor
In transaction will not stain the hon-or-or-or
Yo vivo barriendo cuneta
I live sweeping gutters
Vivo repartiendo cartas en cleta
I live delivering letters on a bike
Vivo en Torreón, Hualpén, Mantur, también Villa Seca
I live in Torreón, Hualpén, Mantur, also Villa Seca
Viene de el edén
It comes from Eden
Mujer quiso destemer
Woman wanted to destem
Vivo en las fuerzas de mi mamita todo el día, en ese almacén
I live in the strength of my mommy all day, in that warehouse
Vivo en el niño del cole, en el profe que enseña valores
I live in the school child, in the teacher who teaches values
Vivo en los chicos del barrio que entrenan para ser goliadores
I live in the kids from the neighborhood who train to be goal scorers
Vivo en Juan Flores (Mi padre) te rendiré honores
I live in Juan Flores (My father) I will honor you
Sepan señores, represento a los soldadores
Know gentlemen, I represent the welders
Yo represento bien adentro desde el interior
I represent well inside from the inside
El que lucha para tener un vivir mejor
The one who fights to have a better life
Sacrificando su vida para mantener, sus hijos contentos
Sacrificing his life to keep, his children happy
Es temprano me levanto
It's early I get up
Porque yo trabajo (Para vivir satisfecho)
Because I work (To live satisfied)
Por un mejor mañana
For a better tomorrow
Aquel, aquel, aquel, bocero de mi pueblo, soy yo
That, that, that, spokesperson of my people, it's me
Yo soy el que cuenta lo que otros esconden
I am the one who tells what others hide
Bocero de mi pueblo, soy yo
Spokesperson of my people, it's me
Basta de mentira no todo está en orden
Enough lies, not everything is in order
Aquel, aquel, aquel, bocero de mi pueblo, soy yo
That, that, that, spokesperson of my people, it's me
Mi canto el alma de esfuerzo en el hombre
My song is the soul of effort in man
Bocero de mi pueblo, soy yo
Spokesperson of my people, it's me
Yo soy lo que pienso mi gente responde
I am what I think my people respond
Soy yo
It's me
Soy yo (Aquel, aquel, aquel)
It's me (That, that, that)






Attention! Feel free to leave feedback.