Lyrics and translation Movimiento Original - Vivo en el
Yo
vivo
en
el
trabajador
que
sufre
por
su
injusto
empleador
I
live
in
the
worker
who
suffers
from
his
unfair
employer
Yo
vivo
en
el
que
siente
que
la
vida
esta
peor
I
live
in
the
one
who
feels
that
life
is
worse
Pero
también
yo
vivo
en
el
que
cree
But
I
also
live
in
the
one
who
believes
Que
los
días
que
vendrán
serán
mejor
That
the
days
to
come
will
be
better
Yo
vivo
en
el
que
da
de
to'
pa'
tener
salud
I
live
in
the
one
who
gives
everything
to
have
health
Yo
vivo
en
el
que
no
soporta
tanta
corrupción
I
live
in
the
one
who
can't
stand
so
much
corruption
Yo
vivo
en
un
amigo,
yo
vivo
en
un
desconocido
I
live
in
a
friend,
I
live
in
a
stranger
Y
en
todo
el
que
lucha
de
corazón
And
in
everyone
who
fights
with
their
heart
Yo',
yo
vivo
con
gana'
I,
I
live
with
desire
Vivo
trabajando
hermano'
y
hermana'
I
live
working
brother
and
sister
Vivo
en
la
escala,
vendiendo
parche',
curitas
que
sanan
I
live
on
the
scale,
selling
patches,
band-aids
that
heal
Vivo
en
la
bara
más
baja
que
todos
difaman
I
live
on
the
lowest
rung
that
everyone
defames
Vivo
levantando
cargas
pesadas,
para'o
a
las
seis
de
la
mañana
I
live
lifting
heavy
loads,
up
at
six
in
the
morning
Vivo
en
el
solo
me
brilla,
apañando
a
los
cruele'
en
la
esquina
I
live
in
the
solo,
me
brilla,
catching
the
cruel
ones
on
the
corner
Vivo
en
el
horno
de
barro
y
el
pan
que
hace
mi
vecina
I
live
in
the
clay
oven
and
the
bread
that
my
neighbor
makes
Vivo
en
el
carro
afuera
del
metro,
tratando
de
ganarme
la
vida
I
live
in
the
car
outside
the
subway,
trying
to
make
a
living
Que
clima,
vivo
del
minero
clava'o
en
la
mina
What
a
climate,
I
live
from
the
miner
stuck
in
the
mine
Soy
testigo
de
lo
que
yo
digo
I
am
a
witness
to
what
I
say
De
ver
a
mi
madre
levantarse
temprano
To
see
my
mother
get
up
early
El
esfuerzo
humano,
yo
lo
vendigo
Human
effort,
I
sell
it
Soy
como
el
abrigo
de
un
mendigo
I
am
like
a
beggar's
coat
Cobijándolo,
dándole
calor
Sheltering
him,
giving
him
warmth
Entregándole
amor
(Entregándole
todo
el
amor)
Giving
him
love
(Giving
him
all
the
love)
Dándole
calor
Giving
him
warmth
Entregandole
amor
(Entregándole
amor
desde
mi
interior)
Giving
him
love
(Giving
him
love
from
my
inside)
La
responsabilidad
The
responsibility
De
tener
un
micrófono
en
la
mano
es
gigantesca
Of
having
a
microphone
in
your
hand
is
gigantic
Nosotros
lo
hacemos
de
la
mejor
forma
posible
We
do
it
in
the
best
possible
way
Entregando
al
mundo
una
canción
Giving
the
world
a
song
Aquel,
aquel,
aquel,
bocero
de
mi
pueblo,
soy
yo
That,
that,
that,
spokesperson
of
my
people,
it's
me
Yo
soy
el
que
cuenta
lo
que
otros
esconden
I
am
the
one
who
tells
what
others
hide
Bocero
de
mi
pueblo
soy
yo
Spokesperson
of
my
people,
it's
me
Basta
de
mentira,
no
todo
está
en
orden
Enough
lies,
not
everything
is
in
order
Aquel,
aquel,
aquel,
bocero
de
mi
pueblo,
soy
yo
That,
that,
that,
spokesperson
of
my
people,
it's
me
Mi
canto
es
el
alma
de
esfuerzo
en
el
hombre
My
song
is
the
soul
of
effort
in
man
Bocero
de
mi
pueblo
soy
yo
Spokesperson
of
my
people,
it's
me
Yo
soy
lo
que
pienso
mi
gente
responde
I
am
what
I
think
my
people
respond
De
pie
yo
quiero
a
mi
barrio
con
fuerza
a
diario
Standing
I
want
my
neighborhood
with
strength
daily
Con
justo
salario,
a
mi
gente
With
fair
wages,
to
my
people
Voy
con
sudo-uo-uo-uor
I
go
with
swe-ea-ea-eat
En
transacción
no
manchara
el
hono-uo-uo-uor
In
transaction
will
not
stain
the
hon-or-or-or
Yo
vivo
barriendo
cuneta
I
live
sweeping
gutters
Vivo
repartiendo
cartas
en
cleta
I
live
delivering
letters
on
a
bike
Vivo
en
Torreón,
Hualpén,
Mantur,
también
Villa
Seca
I
live
in
Torreón,
Hualpén,
Mantur,
also
Villa
Seca
Viene
de
el
edén
It
comes
from
Eden
Mujer
quiso
destemer
Woman
wanted
to
destem
Vivo
en
las
fuerzas
de
mi
mamita
todo
el
día,
en
ese
almacén
I
live
in
the
strength
of
my
mommy
all
day,
in
that
warehouse
Vivo
en
el
niño
del
cole,
en
el
profe
que
enseña
valores
I
live
in
the
school
child,
in
the
teacher
who
teaches
values
Vivo
en
los
chicos
del
barrio
que
entrenan
para
ser
goliadores
I
live
in
the
kids
from
the
neighborhood
who
train
to
be
goal
scorers
Vivo
en
Juan
Flores
(Mi
padre)
te
rendiré
honores
I
live
in
Juan
Flores
(My
father)
I
will
honor
you
Sepan
señores,
represento
a
los
soldadores
Know
gentlemen,
I
represent
the
welders
Yo
represento
bien
adentro
desde
el
interior
I
represent
well
inside
from
the
inside
El
que
lucha
para
tener
un
vivir
mejor
The
one
who
fights
to
have
a
better
life
Sacrificando
su
vida
para
mantener,
sus
hijos
contentos
Sacrificing
his
life
to
keep,
his
children
happy
Es
temprano
me
levanto
It's
early
I
get
up
Porque
yo
trabajo
(Para
vivir
satisfecho)
Because
I
work
(To
live
satisfied)
Por
un
mejor
mañana
For
a
better
tomorrow
Aquel,
aquel,
aquel,
bocero
de
mi
pueblo,
soy
yo
That,
that,
that,
spokesperson
of
my
people,
it's
me
Yo
soy
el
que
cuenta
lo
que
otros
esconden
I
am
the
one
who
tells
what
others
hide
Bocero
de
mi
pueblo,
soy
yo
Spokesperson
of
my
people,
it's
me
Basta
de
mentira
no
todo
está
en
orden
Enough
lies,
not
everything
is
in
order
Aquel,
aquel,
aquel,
bocero
de
mi
pueblo,
soy
yo
That,
that,
that,
spokesperson
of
my
people,
it's
me
Mi
canto
el
alma
de
esfuerzo
en
el
hombre
My
song
is
the
soul
of
effort
in
man
Bocero
de
mi
pueblo,
soy
yo
Spokesperson
of
my
people,
it's
me
Yo
soy
lo
que
pienso
mi
gente
responde
I
am
what
I
think
my
people
respond
Soy
yo
(Aquel,
aquel,
aquel)
It's
me
(That,
that,
that)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Teorema
date of release
16-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.