Moviola - Esperándote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moviola - Esperándote




Esperándote
В ожидании тебя
Si en lo bajo estoy
Если я нахожусь внизу,
Me llevas hasta lo alto, más que el sol
Ты поднимаешь меня на такую высоту, выше солнца.
El frio no me puede ya tocar
Холод больше не может коснуться меня,
Me basta ese calor que me das
Мне достаточно того тепла, что ты даришь мне.
Ternura que perdí
Нежность, которую я потеряла,
Te vuelvo yo a encontrar
Я снова обретаю в тебе.
Te juro soy feliz
Клянусь, я счастлива,
No pido nada más
Мне больше ничего не нужно,
Cuando conmigo estás
Когда ты со мной.
No pido nada más
Мне больше ничего не нужно,
Cuando conmigo estás
Когда ты со мной.
Y si en lo alto estoy
И если я нахожусь на вершине,
Seguro que será por ti
То это, несомненно, благодаря тебе.
Desde que llegaste a mi vida
С тех пор, как ты появилась в моей жизни,
Esa brisa se dibuja en tu sonrisa
Этот лёгкий ветерок отражается в твоей улыбке.
Y ya no hay nada que frena este sol
И уже ничто не может затмить это солнце.
Te vuelvo yo a encontrar
Я снова обретаю тебя.
Te juro soy feliz
Клянусь, я счастлива,
No pido nada más
Мне больше ничего не нужно,
Cuando conmigo estás
Когда ты со мной.
Y es que estamos, tu y yo, ya amarraditas
Ведь мы с тобой связаны,
Por un lazo maternal de arterias y de vitaminas
Материнской связью артерий и витаминов.
En esta trenza entrelazada
В этой переплетённой косе,
Envuelta en este sol que ilumina de la temprana mañana
Окутанной солнцем, освещающим раннее утро.
Tu contienes primavera en tu sonrisa
В твоей улыбке таится весна,
Y tu traes lucecita en esa risa
А в твоём смехе - лучик света.
De este amor fuera de serie
Эта любовь вне всяких сравнений,
Ante la intemperie
Перед лицом непогоды.
Y haces que nada mi corazón ya teme
И ты делаешь так, что моё сердце больше ничего не боится.
No hay montaña suficientemente alta
Нет горы достаточно высокой,
Capaz de alcanzarla nube de este corazon que se me escapa
Чтобы достичь облака этого сердца, которое ускользает от меня.
Se desboca y descoloca
Оно бьётся и трепещет,
Y mientras tu descansas el mundo se sonroja
И пока ты отдыхаешь, мир заливается румянцем.
Yo, te tengo entre mis brazos y te sigo yo en tus pasos
Я держу тебя в своих объятиях и следую за твоими шагами,
Y te guardo en mi regazo para siempre y por siempre emilia
И храню тебя в своих объятиях всегда и навеки, Эмилия.
Y es que vienes en la brisa y llenas mi alma
Ты приходишь с ветерком и наполняешь мою душу,
Eres mi bendicion
Ты моё благословение,
Toda mi calma
Всё моё спокойствие.





Writer(s): Gustavo Santaolalla


Attention! Feel free to leave feedback.