Lyrics and translation Movits! feat. Timbuktu - Som det brinner
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sällan
problem
med
polis
Редко
проблемы
с
полицией,
Men
blev
cuffad
på
venice
beach
Но
был
в
наручниках
на
Венис-Бич.
Ser
ut
som
jag
säljer
weed
Выгляжу,
как
будто
торгую
травой.
Ahh
möjligtvis!
Ах,
возможно!
Fem
minuters
svartaxi
dit
Пять
минут
на
такси
туда,
Oftast
svårt
att
hinna
i
tid
Часто
сложно
успеть
вовремя.
Nu
bara
sättet
jag
lever
mitt
liv
Теперь
это
просто
способ,
которым
я
живу,
Så
undrar
jag
om
livet
lever
mig
И
я
задаюсь
вопросом,
живет
ли
жизнь
мной.
Verkar
på
glee
Кажется,
в
радости.
Degen
sluttar
på
mot
ingensans
Деньги
иссякают
в
никуда.
Jag
håller
drömmen
vid
liv
Na
Na
Nah
Я
поддерживаю
мечту,
на-на-на,
Men
kan
ju
vara
naiv
Но,
возможно,
наивен.
Se
dig
gå
list
i
sjukjournaler
Вижу,
как
ты
листаешь
медицинские
карты,
Borderline
mellan
blind
och
galen
На
грани
между
слепым
и
безумным.
Klä
dig
med
prinsen
och
z-dramat
Одеваешься,
как
принц,
и
устраиваешь
драму.
Sikta
och
skjuter
på
morgondagen!
Целишься
и
стреляешь
в
завтрашний
день!
Nu
fan
tar
vi
satan
i
svansen
jävlar
А
теперь,
черт
возьми,
мы
схватим
сатану
за
хвост!
Röda
mattan
och
öppen
famn
Красная
ковровая
дорожка
и
открытые
объятия.
Flyger
hellre
farligt
än
o
landa
säkert
Лучше
летать
опасно,
чем
приземлиться
безопасно.
Dansa
till
ljudet
av
brandalarm
Танцевать
под
звук
пожарной
сигнализации.
Aldrig
flytt
men
fegt
att
dilla
nån
gång
Никогда
не
бежал,
но
трусливо
иногда
нести
чушь.
Så
nu
när
båda
ända
brinner
om
viljan
är
lång
Так
что
теперь,
когда
оба
конца
горят,
если
желание
сильно,
Bättre
brinner
våra
ändar
än
att
inte
brinna
alls
Лучше,
чтобы
наши
концы
горели,
чем
не
гореть
вовсе.
Jag
har
zippo
om
du
har
bensinen
kokar
tvålen
till
med
pall
У
меня
есть
зажигалка,
если
у
тебя
есть
бензин,
мы
закипятим
мыло,
даже
с
поддоном.
Balanserades
på
knivar
e
väl
o
vira
runt
min
hals
Балансировать
на
ножах
- все
равно
что
обмотать
их
вокруг
моей
шеи.
Hellre
ångra
mig
i
graven
eller
inte
alls
Лучше
жалеть
в
могиле
или
не
жалеть
вовсе.
Som
det
brinner,
brinner,
brinner!
Как
горит,
горит,
горит!
Ja
det
brinner,
brinner,
brinner!
Да,
горит,
горит,
горит!
Som
det
brinner,
brinner,
brinner!
Как
горит,
горит,
горит!
Jag
har
brännsår
ända
sen
90-frös
У
меня
ожоги
еще
с
90-х,
Jason
årskurs
som
riktigt
ös
Год
Джейсона,
настоящий
отрыв.
Tvivlar
ofta
på
min
intelligens
Часто
сомневаюсь
в
своем
интеллекте.
Visdom
försvinner
så
finns
det
igen
Мудрость
исчезает,
а
потом
снова
появляется.
Det
har
kommit
och
gått
i
djävulens
svängar
Она
приходила
и
уходила
по
дьявольским
закоулкам,
Fallgropar
finns
i
förrädiska
mängder
Ловушек
бесчисленное
множество.
Fallit
mer
än
glömt
på
hösten
Падал
больше,
чем
забывал
осенью.
Det
är
gränslöst
de
hörs
på
rösten
Это
безгранично,
это
слышно
в
голосе.
Har
tjatat
mig
in
i
Втирался,
Pratat
mig
ut
ur
Выкручивался,
Tredelar
abba
resten
var
sjukt
tur
Три
части
ABBA,
остальное
— чертова
удача.
Jag
har
kickat
rims
sen
kids
såg
på
filmnet
Читаю
рэп
с
тех
пор,
как
дети
смотрели
FilmNet.
Sen
sixten
han
gått
sågs
i
filmnet
С
тех
пор,
как
Сикстен
ушел,
его
видели
в
FilmNet.
Sen
Mange
och
coltrain
var
pringles
С
тех
пор,
как
Mange
и
Coltrane
были
Pringles.
Tänka
på
tiden
som
borta
försvinner
Думать
о
времени,
которое
ушло
и
исчезло.
På
toppen
av
berget
och
livet
i
gruvan
На
вершине
горы
и
жизнь
в
шахте.
Tänker
på
tiden
som
kommer
o
ljuvla!
Думать
о
времени,
которое
грядет,
о,
сладкое!
Bättre
brinner
våra
ändar
än
att
inte
brinna
alls
Лучше,
чтобы
наши
концы
горели,
чем
не
гореть
вовсе.
Jag
har
zippo
om
du
har
bensinen
kokar
tvålen
till
med
pall
У
меня
есть
зажигалка,
если
у
тебя
есть
бензин,
мы
закипятим
мыло,
даже
с
поддоном.
Balanserades
på
knivar
e
väl
o
vira
runt
min
hals
Балансировать
на
ножах
— все
равно
что
обмотать
их
вокруг
моей
шеи.
Hellre
ångra
mig
i
graven
eller
inte
alls
Лучше
жалеть
в
могиле
или
не
жалеть
вовсе.
Som
det
brinner,
brinner,
brinner!
Как
горит,
горит,
горит!
Ja
det
brinner,
brinner,
brinner!
Да,
горит,
горит,
горит!
Som
det
brinner,
brinner,
brinner!
Как
горит,
горит,
горит!
Båda
ändar
brinner
om
viljan
är
lång!
Оба
конца
горят,
если
желание
сильно!
Ibland
är
det
bara
så
det
blir
Иногда
так
просто
получается,
Bara
som
en
flaska
vin
Как
бутылка
вина,
Bara
som
ett
tändstickspack
Как
коробок
спичек.
Rullar
själv
tobak
blir
till
pyromani
Кручу
сам
табак,
превращается
в
пироманию.
Kommer
sluta
med
en
tragedi
Закончится
трагедией,
Kommer
störta
som
ett
pappersflyg
Рухну,
как
бумажный
самолетик.
Förlät
att
dig
tända
Прости,
что
зажег
тебя,
Bränner
våra
bilder
Сжигаю
наши
фотографии.
Malicious
som
en
satellit
Злонамеренный,
как
спутник.
Nu
fan
tar
vi
satan
i
svansen
jävlar
А
теперь,
черт
возьми,
мы
схватим
сатану
за
хвост!
Röda
mattan
och
öppen
famn
Красная
ковровая
дорожка
и
открытые
объятия.
Flyger
hellre
farligt
än
o
landa
säkert
Лучше
летать
опасно,
чем
приземлиться
безопасно.
Dansa
till
ljudet
av
brandalarm
Танцевать
под
звук
пожарной
сигнализации.
Aldrig
flytt
men
fegt
att
dilla
nån
gång
Никогда
не
бежал,
но
трусливо
иногда
нести
чушь.
Så
nu
när
båda
ända
brinner
om
viljan
är
lång
Так
что
теперь,
когда
оба
конца
горят,
если
желание
сильно,
Bättre
brinner
våra
ändar
än
att
inte
brinna
alls
Лучше,
чтобы
наши
концы
горели,
чем
не
гореть
вовсе.
Jag
har
zippo
om
du
har
bensinen
kokar
tvålen
till
med
pall
У
меня
есть
зажигалка,
если
у
тебя
есть
бензин,
мы
закипятим
мыло,
даже
с
поддоном.
Balanserades
på
knivar
e
väl
o
vira
runt
min
hals
Балансировать
на
ножах
— все
равно
что
обмотать
их
вокруг
моей
шеи.
Hellre
ångra
mig
i
graven
eller
inte
alls
Лучше
жалеть
в
могиле
или
не
жалеть
вовсе.
Som
det
brinner,
brinner,
brinner!
Как
горит,
горит,
горит!
Ja
det
brinner,
brinner,
brinner!
Да,
горит,
горит,
горит!
Som
det
brinner,
brinner,
brinner!
Как
горит,
горит,
горит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Lars Emil Rensfeldt, David Carl Andreas Fraenckel, Joakim Olof Stefan Nilsson, Unknown Unknown, Lars Eric Anders Rensfeldt, Jason Michael Diakite
Attention! Feel free to leave feedback.