Lyrics and translation Movits! - Fel Del Av Gården
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fel Del Av Gården
Не та сторона двора
Kommer
från
fel
del
av
gården,
från
andra
sidan
spåret
Родом
не
с
той
стороны
двора,
с
другой
стороны
путей
Jag
växte
upp
med
zigenare
och
romer
Я
вырос
среди
цыган
и
ромал,
Som
spela'
handklaver
och
ville
spå
mig
Которые
играли
на
аккордеоне
и
хотели
мне
погадать,
Medan
min
farsa
tömde
en
flaska
explorer
Пока
мой
отец
опустошал
бутылку
Explorer.
Lärde
mig
lira
gitarr
och
de
ackorden
Научился
играть
на
гитаре,
те
аккорды,
Djangos
kvintett
spelade
ur
grammofonen
Что
квинтет
Джанго
играл
из
граммофона,
Med
secondhandkavajer
i
garderoben
С
секонд-хенд
пиджаками
в
гардеробе
Och
brassband
live
varenda
kväll
i
trädgården
И
духовым
оркестром
вживую
каждый
вечер
в
саду.
Det
börja'
bra
men
se'n
kom
problemen
Всё
начиналось
хорошо,
но
потом
начались
проблемы,
Trampade
tidigt
i
klaveret
och
skattesedeln
Рано
наступил
на
грабли
и
получил
налоговое
извещение,
Jag
menar
skyldigheter
(rättigheter),
myndigheter
(rättsystemet)
Я
имею
в
виду
обязанности
(права),
власти
(правовая
система),
Sannolikheten
är
liten,
arbetsförmedlingen
medger
Вероятность
мала,
биржа
труда
признаёт.
Man
kanske
borde
byta
namn
eller
Может,
стоило
бы
сменить
имя
или
Sälja
sin
husvagn
eller
Продать
свой
фургон
или
Knacka
ut
sin
guldtand
Выбить
золотой
зуб,
Men
nå'n
gång
måste
fördomen
hinnas
ikapp,
yeah
Но
когда-нибудь
предрассудкам
придёт
конец,
да.
Du
kan
kalla
mig
utanför
Ты
можешь
назвать
меня
изгоем,
För
att
jag
inte
gjorde
som
de
andra
gjorde
när
de
gjorde
som
de
gjorde
förr
Потому
что
я
не
делал
то,
что
делали
другие,
когда
они
делали
то,
что
делали
раньше.
Ursäkta
om
jag
stör
Извини,
если
я
мешаю,
Nej,
jag
är
inte
grannen
ovanför
Нет,
я
не
сосед
сверху,
Men
tant
ringer
ju
polisen
varenda
gång
och
säger
det
är
jag
som
stör
Но
тётка
звонит
в
полицию
каждый
раз
и
говорит,
что
это
я
шумел.
Hon
säger
det
är
jag
som
stör
Она
говорит,
что
это
я
шумел.
Kommer
från
rätta
stadsdelen,
det
är
det
som
är
problemet
Родом
из
правильного
района,
вот
в
чём
проблема,
Jag
växte
upp
I
det
finaste
kvarteret
Я
вырос
в
лучшем
квартале,
Min
pappa
han
är
designer
med
mera
Мой
отец
— дизайнер
и
прочее,
Min
andra
farsa,
han
är
redan
försenad
Мой
второй
отец
уже
опаздывает.
Själv
var
jag
bara
barn
och
adopterad
Сам
я
был
всего
лишь
ребёнком
и
приёмным,
Så
skolgången
blev
ytterst
svårt
komplicerad
Так
что
школьные
годы
были
крайне
сложными,
För
klasskamraterna
tyckte
det
verka'
fel
att
Потому
что
одноклассникам
казалось
неправильным,
что
Och
lärarinnan
skulle
snart
pensioneras
А
учительница
скоро
должна
была
выйти
на
пенсию.
Inte
deras
fel
att
det
hela
blev
som
det
blitt
Не
их
вина,
что
всё
стало
так,
как
стало,
Enligt
rekommendationer
från
Den
Heliga
Skrift
Согласно
рекомендациям
Священного
Писания,
"Johans
pappa,
passa
er,
han
är
antikrist"
"Отец
Йохана,
берегитесь,
он
антихрист",
Enligt
fröken
som
försökte
förklara
det,
visst
Согласно
учительнице,
которая
пыталась
это
объяснить,
конечно.
Men,
man
kanske
borde
skjutit'na
Но,
может,
стоило
их
пристрелить,
Eller
åtminstone
burit
ut'na
Или
хотя
бы
вынести,
Nu
är
hon
död
och
ligger
i
urnan
Теперь
она
мертва
и
лежит
в
урне,
Men
på
något
sätt
lever
ju
orden
ännu
idag,
ja
Но
каким-то
образом
слова
живут
и
по
сей
день,
да.
Du
kan
kalla
mig
utanför
Ты
можешь
назвать
меня
изгоем,
För
att
jag
inte
gjorde
som
de
andra
gjorde
när
de
gjorde
som
de
gjorde
förr
Потому
что
я
не
делал
то,
что
делали
другие,
когда
они
делали
то,
что
делали
раньше.
Ursäkta
om
jag
stör
Извини,
если
я
мешаю,
Nej,
jag
är
inte
grannen
ovanför
Нет,
я
не
сосед
сверху,
Men
tant
ringer
ju
polisen
varenda
gång
och
säger
det
är
jag
som
stör
Но
тётка
звонит
в
полицию
каждый
раз
и
говорит,
что
это
я
шумел.
Hon
säger
det
är
jag
som
stör
Она
говорит,
что
это
я
шумел.
Husefriden
eller
dylikt
Мир
в
доме
или
что-то
в
этом
роде,
Har
knappt
någon
tid
att
lyssna
på
din
kritik
У
меня
почти
нет
времени
слушать
твою
критику,
Inte
Lykke
Li
men
ganska
så
lycklig
Не
Lykke
Li,
но
довольно
счастлив,
Så
tant
ge
mig
en
chans
och
lyssna
på
min
musik
men
nej
Так
что,
тётушка,
дай
мне
шанс
и
послушай
мою
музыку,
но
нет.
Tar
inte
seden
dit
jag
kommer
Не
принимаю
обычаи
места,
куда
прихожу,
Om
skeden
är
av
silver
så
tar
jag
den
när
jag
kommer
Если
ложка
серебряная,
то
я
её
возьму,
когда
приду,
Har
de
sagt
så
många
gånger
Мне
это
говорили
много
раз,
Så
tack
men
nej
tack,
jag
hittar
till
utgången
Так
что
спасибо,
но
нет
спасибо,
я
найду
выход.
Du
kan
kalla
mig
utanför
Ты
можешь
назвать
меня
изгоем,
För
att
jag
inte
gjorde
som
de
andra
gjorde
när
de
gjorde
som
de
gjorde
förr
Потому
что
я
не
делал
то,
что
делали
другие,
когда
они
делали
то,
что
делали
раньше.
Ursäkta
om
jag
stör
Извини,
если
я
мешаю,
Nej,
jag
är
inte
grannen
ovanför
Нет,
я
не
сосед
сверху,
Men
tant
ringer
ju
polisen
varenda
gång
och
säger
det
är
jag
som
stör
Но
тётка
звонит
в
полицию
каждый
раз
и
говорит,
что
это
я
шумел.
Hon
säger
det
är
jag
som
stör
Она
говорит,
что
это
я
шумел.
Men
allting
var
ju
bara
en
dröm
Но
всё
это
было
лишь
сном,
Jag
är
ju
svensk
och
går
före
i
kön
Я
же
швед
и
иду
первым
в
очереди,
Till
och
med
man
och
har
högre
lön
Даже
мужчина
и
получаю
больше,
Såtillvida
att
jag
inte
sitter
arbetslös
Если
только
я
не
безработный.
Jag
gillar
motsatt
kön
Мне
нравится
противоположный
пол,
Så
grabben,
jag
är
knappast
den
du
kallar
för
bög
Так
что,
парень,
я
вряд
ли
тот,
кого
ты
называешь
педиком,
Men
grabben,
jag
kanske
är
den
du
kallar
för
trög
Но,
парень,
может
быть,
я
тот,
кого
ты
называешь
тупым,
För
jag
fattar
ju
inte
vad
du
säger
även
om
jag
hör
Потому
что
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь,
даже
если
слышу.
Du
kan
kalla
mig
utanför
Ты
можешь
назвать
меня
изгоем,
För
att
jag
inte
gjorde
som
de
andra
gjorde
när
de
gjorde
som
de
gjorde
förr
Потому
что
я
не
делал
то,
что
делали
другие,
когда
они
делали
то,
что
делали
раньше.
Ursäkta
om
jag
stör
Извини,
если
я
мешаю,
Nej,
jag
är
inte
grannen
ovanför
Нет,
я
не
сосед
сверху,
Men
tant
ringer
ju
polisen
varenda
gång
och
säger
det
är
jag
som
stör
Но
тётка
звонит
в
полицию
каждый
раз
и
говорит,
что
это
я
шумел.
Hon
säger
det
är
jag
som
stör
Она
говорит,
что
это
я
шумел.
När
dom
gjorde
som
dom
gjorde
förr
Когда
они
делали
то,
что
делали
раньше,
När
dom
gjorde
som
dom
gjorde
förr
Когда
они
делали
то,
что
делали
раньше,
Ja'
när
dom
gjorde
som
dom
gjorde
förr
Да,
когда
они
делали
то,
что
делали
раньше,
Så
stod
jag
där
utanför
Я
стоял
там
снаружи.
När
dom
gjorde
som
dom
gjorde
förr
Когда
они
делали
то,
что
делали
раньше,
Ja,
när
dom
gjorde
som
dom
gjorde
förr
Да,
когда
они
делали
то,
что
делали
раньше,
När
dom
gjorde
som
dom
gjorde
förr
Когда
они
делали
то,
что
делали
раньше,
Så
fanimej
stod
jag
där
utanför
Я,
чёрт
возьми,
стоял
там
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Rensfeldt, Lars Eric Anders Rensfeldt
Attention! Feel free to leave feedback.