Lyrics and translation Movits! - Hett kol
Vakna
upp
på
fel
sida
Проснись
не
на
той
стороне.
Nyllet
kvar
i
kudden
Лицо
остается
в
подушке.
Fingrarna
i
halsen,
blev
som
ljuset
i
tunneln
Пальцы
в
горле,
стали
как
свет
в
туннеле.
Sa
att
du
var
kvar
när
du
redan
hade
stuckit
Сказал,
что
ты
все
еще
там,
хотя
уже
ушел.
Jag
sa
ju
som
det
var
Я
говорил
тебе,
как
это
было.
Du
sa
jag
hade
druckit
Ты
сказала,
что
я
пил.
Rullar
med
mitt
squad
när
vi
träffades
på
klubben
Роллс-Ройс
с
моей
командой,
когда
мы
встретились
в
клубе.
Visste
vem
jag
var
jag
visste
du
var
trubbel
Я
знал,
кто
я,
я
знал,
что
ты-проблема.
Kommer
sällan
ensam
och
baby
kommer
dubbelt
Редко
приходит
один,
а
ребенок
приходит
вдвойне.
Lever
nog
för
stunden
till
sekunden
vi
går
under
Я
думаю,
что
мы
будем
жить
этим
мгновением
до
той
секунды,
когда
мы
упадем.
Börjar
ställa
krav
när
jag
ville
snacka
Начал
предъявлять
требования,
когда
хотел
поговорить.
Vuxen
skaffar
barn
men
ba'
tar
det
sakta
У
взрослого
есть
ребенок,
но
он
не
торопится.
Undrar
var
vi
var
när
du
börja
plocka
upp
dig
Интересно,
где
мы
были,
когда
ты
начал
приходить
в
себя?
Jag
duckar
som
för
span
nästan
så
jag
tappar
luften
Я
почти
уворачиваюсь,
как
пролетка,
так
что
я
теряю
воздух.
Vill
ju
leva
life
bara
bring
the
ruckus
Хочешь
жить
просто
устраивай
шумиху
Du
ville
bella
vill
villa
villa
vill
ha
frukost
Ты
хотел
Белла
хочет
виллу
вилла
хочет
завтрак
Gör
ju
som
jag
vill
Делай,
что
я
хочу.
Fuck
it
baby
jag
vill
mucho
К
черту
все
детка
я
хочу
много
Men
känns
som
det
går
ner
när
vi
borde
ta
det
uppåt
Но
мне
кажется,
что
она
опускается,
когда
мы
должны
ее
поднять.
Som
vi
steppade
på
hett
kol
Мы
ступили
на
раскаленные
угли.
Tusen
frågor
men
bara
vi
två
Тысяча
вопросов,
но
только
мы
вдвоем.
Inte
lätt
och
våga
let
go,
men
let's
go,
så
let's
go
Нелегко
и
дерзко
идти
вперед,
но
идти
вперед,
так
идти
вперед
För
nu
brinner
det
som
fyrverkeri
Сейчас
он
горит,
как
фейерверк.
Upp
med
kameran
för
fotografi
Наверх
с
фотоаппаратом
для
фотосъемки
Vi
trodde
ju
det
skulle
vara
vi
två
Мы
думали,
что
будем
вдвоем.
Ja
nu
ryker
det
som
pyroteknik
Да
теперь
он
дымится
как
пиротехника
Allt
är
ändrat
som
det
schizofreni
Все
меняется,
как
эта
шизофрения.
Trodde
ju
det
skulle
vara
vi
Я
думал,
что
это
будем
мы.
Men
vi
steppade
på
hett
kol
Но
мы
ступили
на
раскаленные
угли.
Men
vi
steppade
på
hett
kol
Но
мы
ступили
на
раскаленные
угли.
Lätt
å
fucka
ur
om
det
inte
blir
nå
bättre
Легко
свалить
к
черту,
если
ничего
не
изменится
к
лучшему.
Dåliga
beslut
efter
vin
och
cigaretter
Плохие
решения
после
вина
и
сигарет.
Väntar
på
ett
svar
när
signalen
inte
täcker
Ожидание
ответа,
когда
сигнал
не
накрывает.
Var
det
så
det
var
eller
vill
du
tänka
efter?
Так
ли
это
было,
или
ты
хочешь
подумать
об
этом?
Billiga
förslag
är
som
piller
och
tabletter
Дешевые
предложения
подобны
таблеткам
и
таблеткам.
Svårt
att
tänka
klart
i
sekunden
någon
släcker
Трудно
ясно
мыслить,
в
ту
же
секунду
кто-то
гаснет.
Enda
vi
har
kvar
är
bensinen
men
den
räcker
Все
что
у
нас
осталось
это
бензин
но
этого
достаточно
Om
det
varit
jag,
hade
stannat
under
täcket
Если
бы
это
был
я,
то
остался
бы
под
одеялом.
Invecklat
som
det
origami
Замысловатое
как
оригами
Men
du
fungerar
som
du
serotonin
Но
ты
работаешь,
как
серотонин.
Men
det
känns
som
vi
har
olika
liv
Но
мне
кажется,
что
у
нас
разные
жизни.
Så
kanske
testa
lite
polygami
Так,
может,
попробовать
полигамию?
Baby
vi
har
kommit
till
ett
väg
(val)
Детка,
мы
пришли
на
путь
(выбор).
Delar
vi
en
taxi
eller
haffar
vi
en
cab
(var)
Мы
едем
на
одном
такси
или
берем
такси
(где?)
Många
åsikter
som
vi
vore
på
en
cat
(walk)
Много
мнений
было
у
нас
на
кошачьей
прогулке.
Men
din
farmor
e'
inte
min
grandma
Но
твоя
бабушка-это
не
моя
бабушка.
Som
vi
steppade
på
hett
kol
Мы
ступили
на
раскаленные
угли.
Tusen
frågor
men
bara
vi
två
Тысяча
вопросов,
но
только
мы
вдвоем.
Inte
lätt
å
våga
let
go,
men
let's
go,
så
let's
go
Нелегко
осмелиться
отпустить,
но
пойдем,
так
пойдем.
För
nu
brinner
det
som
fyrverkeri
Сейчас
он
горит,
как
фейерверк.
Upp
med
kameran
för
fotografi
Наверх
с
фотоаппаратом
для
фотосъемки
Vi
trodde
ju
det
skulle
va
vi
två
Мы
думали,
что
будем
вместе.
Ja
nu
ryker
det
som
pyroteknik
Да
теперь
он
дымится
как
пиротехника
Allting
ändrat
som
det
schizofreni
Все
изменилось,
как
эта
шизофрения.
Trodde
ju
det
skulle
va
vi
Я
думал,
что
мы
...
Men
vi
steppade
på
hett
kol
Но
мы
ступили
на
раскаленные
угли.
Steppade
på
hett
kol
Наступил
на
раскаленные
угли.
Steppade
på
hett
kol
Наступил
на
раскаленные
угли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Rensfeldt, David Fraenckel, Joakim Nilsson, Johan Rensfeldt
Album
Hett kol
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.