Lyrics and translation Movits! - Sodavatten
Solsken
på
min
ficka,
ba
kastat
nyckeln
från
bron
Солнце
светит
мне
в
карман,
ба
бросила
ключ
с
моста.
Paraplyet
i
handen
ifall
det
regnar
monsun
Зонтик
в
руке
на
случай,
если
пойдет
дождь.
Spargrisen
är
krossad,
blir
ingen
vacker
miljon
Копилка
раздавлена,
не
будет
красивого
миллиона.
Men
platinumplacken
är
på
väggen
om
du
ville
ta
kort
Но
платиновая
табличка
висит
на
стене,
если
ты
хочешь
взять
карты.
Käkar
kyckling
från
benet
på
sidan
av
callaloo
Челюсти
цыпленка
с
кости
на
стороне
каллалу
Blanda
upp
lemonad
när
livet
bjuder
citron
Смешайте
лимонад,
когда
жизнь
приглашает
лимон.
Tunnelbanan
till
city,
ba
hoppa
nästa
station
Метро
в
город,
переход
на
следующую
станцию.
För
det
blir
dags
att
fucking
glida
om
du
ledsnar
på
skon
Потому
что
придет
время,
черт
возьми,
поскользнуться,
если
ты
загрустишь
на
ботинке.
Ey,
midnattsol,
himlen
är
målad
i
ananasjuice
Эй,
Полночное
солнце,
небо
окрашено
в
ананасовый
сок.
Boys
dressed
i
Canada
Goose,
lämnade
bilen
kan
man
nog
bo
Парни,
одетые
в
Canada
Goose,
вышли
из
машины,
вы,
наверное,
можете
остаться.
Titta,
blir
ingen
Maybach,
skåla
via
PayPal
Смотри,
не
будет
никакого
Майбаха,
тост
через
PayPal
Poppa
drop-top
i
sunshine
är
det
A-caps
Хлопающий
дроп-топ
в
солнечном
свете-это
а-Кэпс
Way,
way,
way,
way,
way,
way
back
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь
назад.
Sprejar
på
perrongen
till
nåt
skitigt
soundtrack
Брызги
на
платформе
под
какой-то
грязный
саундтрек
Men
ingen
nostalgi
eller
ta
det
tillbaks
Но
никакой
ностальгии
или
возврата
назад
För
minnet
är
som
fisken,
målad
i
24
karat
Ибо
память
подобна
рыбе,
раскрашенной
в
24
карата.
Över
samma
gator,
gator,
gator
По
тем
же
улицам,
улицам,
улицам.
Blåser
som
Chicago-cago,
ey
Дует,
как
Чикаго-каго,
Эй
Samma
sen
vi
va
små,
va
två,
va
så
То
же
самое
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими,
ха,
два,
ха
Vi
va
lite
som
Skarsgård
Мы
были
немного
похожи
на
Скарсгарда.
Klart
att
det
blir
skavsår
Конечно,
будут
ссадины.
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(Ooh)
Теперь
она
пузырится,
как
газировка,
газировка
(О-О-О).
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Содовая,
содовая,
Эй
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо.
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо).
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(Ooh)
Воспоминания,
как
на
фотобумаге,
фотобумаге
(Ох)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Содовая,
содовая,
Эй
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо.
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо).
För
nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
А
пока
он
пузырится,
как
газировка,
газировка.
Upp
och
hoppa
lingonsoppa
dags
att
koka
kaffe
Вставай
и
прыгай
брусничный
суп
пора
варить
кофе
Käka
Madeleinekakan
och
jag
ser
tillbaka
Съешь
торт
Мадлен,
и
я
оглянусь
назад.
Vi
ockupera
hela
gatan
när
vi
gjorde
natten
Мы
занимаем
всю
улицу,
когда
провели
ночь.
Coola
katten,
köpte
T-shirt
på
ICA
för
29,90:-
Классный
кот,
купил
футболку
в
ICA
за
29.90:-
Gjorde
scener
på
scenen,
det
där
va
bio
på
riktigt
Делал
сцены
на
сцене,
это
было
кино
по-настоящему
Och
nu
äger
vi
staden,
brukade
äga
leksaker
И
теперь
мы
владеем
городом,
привыкли
владеть
игрушками.
Screammasker
med
blod,
det
är
lysande
stjärnor
i
taket
На
крикунах
кровь,
на
потолке
сверкают
звезды.
Vill
ej
verka
nostalgisk,
men
jag
tänker
tillbaks
Я
не
хочу
ностальгировать,
но
я
вспоминаю
прошлое.
Brukade
slåss
med
mig
själv,
men
jag
sänkte
min
gard
Раньше
я
боролся
сам
с
собой,
но
потерял
бдительность.
Det
var
svåra
beslut,
nu
är
det
enklare
val
Это
были
трудные
решения,
теперь
это
более
легкий
выбор.
Gin
& Tonic,
inget
konstigt,
sänker
den
rak
Джин
- тоник,
ничего
странного,
опускает
его
прямо
вниз.
Sen
sjunger
vi
som
Loa
Falkman,
Loa
Falkman
А
потом
мы
поем,
как
Лоа
Фолкман,
Лоа
Фолкман.
När
vi
ooar
hela
natten
och
vi
tror
vi
allt
kan
Когда
мы
охаем
всю
ночь
и
думаем
что
можем
Allt
kan
hända
med
en
känsla
som
är
gjord
i
Balkan
Все
что
угодно
может
случиться
с
чувством
которое
создается
на
Балканах
Remenissar
på
hockeypulver
och
godishalsband,
ja
Ремениссар
на
хоккейной
пудре
и
ожерелье
из
конфет,
да
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(Ooh)
Теперь
она
пузырится,
как
газировка,
газировка
(О-О-О).
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Содовая,
содовая,
Эй
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо.
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо).
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(Ooh)
Воспоминания,
как
на
фотобумаге,
фотобумаге
(Ох)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Содовая,
содовая,
Эй
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо.
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо).
Och
plötsligt
har
vi
vuxit
förbi
punkten
som
bara
vi
fatta
И
вдруг
мы
перешли
ту
грань,
которую
постигаем
только
мы.
Så
mycket
på
mina
axlar,
det
är
nätter
på
spikmattan
Так
много
всего
на
моих
плечах,
Это
ночи
на
коврике
для
ногтей.
Loger
med
briemacka,
vi
fira
och
vi
tackar
med
dyrt
vin
Ложи
с
бримакой,
мы
празднуем
и
благодарим
дорогим
вином.
Och
fula
fläckar
på
en
fin
matta
И
уродливые
пятна
на
красивом
ковре.
Så
hämta
sodavatten,
sodavatten
Так
что
бери
содовую,
содовую
воду.
Salta
på
fläcken
så
duttar
vi
med
lite
toapapper
(Ooh)
Соль
на
пятне,
так
что
мы
промокаем
его
туалетной
бумагой
(О-О-О).
Men
fläcken
den
var
envis
och
mattan
var
ändå
sliten
Но
пятно
было
стойким,
и
ковер
все
равно
был
потерт.
Plus
att
allting
går
att
lösa,
så
vi
öser
vin
på
hela
skiten
К
тому
же,
все
наладится,
так
что
мы
разливаем
вино.
Över
samma
gator,
gator,
gator
По
тем
же
улицам,
улицам,
улицам.
Blåser
som
Chicago-cago,
ey
Дует,
как
Чикаго-каго,
Эй
Samma
sen
vi
va
små,
va
två,
va
så
То
же
самое
с
тех
пор,
как
мы
были
маленькими,
ха,
два,
ха
Vi
va
lite
som
Skarsgård
Мы
были
немного
похожи
на
Скарсгарда.
Klart
att
det
blir
skavsår
Конечно,
будут
ссадины.
Nu
bubblar
det
som
sodavatten,
sodavatten
(Ooh)
Теперь
она
пузырится,
как
газировка,
газировка
(О-О-О).
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Содовая,
содовая,
Эй
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо.
Glömde
vad
vi
sa
(men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо).
Minnen
som
på
fotopapper,
fotopapper
(Ooh)
Воспоминания,
как
на
фотобумаге,
фотобумаге
(Ох)
Sodavatten,
sodavatten,
ey
Содовая,
содовая,
Эй
Glömde
vad
vi
sa,
men
det
lät
som
real
shit
Забыл,
что
мы
говорили,
но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо.
Glömde
vad
vi
sa
(Men
det
lät
som
real
shit)
Забыл,
что
мы
говорили
(но
это
звучало
как
настоящее
дерьмо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Carl Andreas Fraenckel, Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson, Johan Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Lars Rensfeldt
Attention! Feel free to leave feedback.