Movits! - Stick iväg Jack del II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Movits! - Stick iväg Jack del II




"Har just landat från swingen.
"Только что приземлился с качелей.
Den här går ut till alla er som hört "Hit the road Jack" och undrar vad som hände sen.
Эта песня адресована всем вам, кто слышал "Hit the road Jack" и хотел бы знать, что произошло дальше.
Här kommer den."
Вот оно.
Jack han hade ju problem nog inte nämnde nånting om
Джек я не думаю что у него были проблемы
Hyresrätten steg i pris och skatten den blev enorm
Право на аренду выросло в цене, а налог стал огромным.
Han hade nog försökt det mesta men när kronofogden kom
Он, вероятно, попробовал бы почти все, но когда пришел судебный пристав ...
Fick han pant sätt pianot och skrivmaskinen det blev inge mera sång
Получил ли он обещание поставить пианино и пишущую машинку чтобы больше не петь
Hans fru hade redan förlänge sedan fått nog
Его жена уже удлинилась с тех пор как с нее хватит
Det var egentligen hon som drog även om det verkade tvärtemot
На самом деле это она рисовала, хотя это казалось противоположным.
Men hon fick med sig åtminstone häften dit hon for
Но, по крайней мере, она получила буклеты там, куда ходила.
För efter rättegång stod det klart att dom saknade äktenskapsförord
Потому что после суда стало ясно, что у них нет брачного соглашения.
Utan hustru eller någonstans att bo
Без жены, без жилья.
För räkningen blev ganska stor efter advokaternas prestation
Счет стал таким большим после выступления адвокатов.
Hotellnätterna gjorde sitt och snart va plånboken tom
Ночи в отеле шли своим чередом, и вскоре кошелек опустел.
han fick låna pengar av släkt å vänner och övernatt hos en bror
Поэтому ему пришлось занять денег у семьи и друзей и провести ночь с братом.
Medan ex-frun skaffade sig en ny karl
В то время как бывшая жена нашла себе нового парня.
Han var pingstpastor i församlingen där hon sjöng i kör som var
Он был Пятидесятническим пастором в общине, где она пела в хоре.
Och medan livet gick framåt satt Jack ensam kvar
И пока жизнь шла вперед Джек оставался один
Och dränkte sig i problem i kvarterets bodega eller baaar
И утопился в неприятностях в винном погребке или в Бааре по соседству.
"Stick iväg Jack" vad det sista som sas
"Уходи, Джек" - последнее, что было сказано.
När bartendern stängde för kvällen för aldrig mer komma tillbaks
Когда бармен закрывается на вечер, чтобы больше никогда не возвращаться.
Och vad som hände efter detta får vi nog inga svar
И что произошло после этого, мы, вероятно, не получим никаких ответов.
Men snälla stanna kvar, i alla fall ett par tre fyra låtar kvar
Но, пожалуйста, останься, осталось хотя бы пара-тройка-четверка песен.
Hejdå)
Стебель)





Writer(s): Lars Eric Anders Rensfeldt, Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Lars Emil Rensfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.