Lyrics and translation Movits! - Woodstock
Börja'
som
ett
skott
i
Sarajevo
Начало-выстрел
в
Сараево.
Helikoptrar
i
Vietnam
Вертолеты
во
Вьетнаме
Dina
första
tennsoldater
Твои
первые
оловянные
солдатики
We
shall
overcome
Мы
победим!
Börja
som
ett
kuddkrig
på
dagis
Начни
с
драки
подушками
в
детском
саду
Skolfoton
på
instagram
Школьные
фото
в
Инстаграме
Demonstranter
i
Damaskus
Демонстранты
в
Дамаске
Hole
in
ones
i
Pyonyang
Дырка
в
одном
из
них
в
Пхеньяне
Ja,
dom
vill
krossa
våra
drömmar
Да,
они
хотят
разрушить
наши
мечты.
Vi
vill
väcka
dom
till
liv
Мы
хотим
вернуть
их
к
жизни.
är
som
att
skrika
till
döva
это
все
равно
что
кричать
глухим.
Måla
akvareller
för
en
blind
Рисование
акварелью
для
слепых
Flygbombar
dom
med
björnar
Бомбардировка
с
воздуха
медведями
Men
når
aldrig
riktigt
dit
Но
на
самом
деле
никогда
туда
не
доберется
Betalar
lönen
för
mödan
i
Плати
зарплату
за
свои
усилия.
Tårgasspray,
kravallpolis
Брызги
слезоточивого
газа,
спецназ
Binder
kransar
i
mitt
hår
som
det
var
Woodstock
Завязываю
венки
в
волосах,
как
будто
это
Вудсток.
Blommor
i
mitt
hår
som
det
var
Woodstock
Цветы
в
моих
волосах,
как
в
Вудстоке.
Vi
kommer
aldrig
nånsin
ge
upp,
vi
kommer
aldrig
nånsin
ge
upp
Мы
никогда
не
сдадимся,
мы
никогда
не
сдадимся.
Som
det
var
Woodstock
Как
будто
это
Вудсток.
Är
vi
barn
av
vår
tid
Неужели
мы
дети
своего
времени
Eller
barn
av
nått
annat
Или
дети
чего-то
другого?
Peace
& love,
batik
& bandanas
Мир
и
любовь,
батик
и
банданы
50
år
efter
50
лет
спустя
är
det
ändå
samma
это
все
равно
одно
и
то
же
ändrade
metoder
изменились
методы.
Annars
är
det
samma
В
остальном
все
то
же
самое
Polisuniformer,
fördubbling
av
våldet
Полицейская
униформа,
удваивающая
насилие.
Vattenkanoner
mot
stenar
Водометы
против
камней.
Ockupera
Wallstreet
Оккупируй
Уоллстрит
Vill
hålla
oss
tillbaka
Хочешь
удержать
нас?
Lågavlönade,
drönare,
slavar
Низкооплачиваемые,
трутни,
рабы
Som
två
samkönade,
prövade,
makar
Как
два
однополых
испытанных
супруга.
Slå
på
din
trumma
till
murarna
skakar
Включи
свой
барабан,
чтобы
стены
тряслись.
I
takten
av
bögars
dans,
paradgator
В
ритме
веселого
танца,
парад
улиц
10
miljoner
klapp
från
handflator
10
миллионов
хлопков
от
ладоней
20
miljoner
klapp
från
handflator
20
миллионов
хлопков
от
ладоней
30
miljoner
minst
till
dags
datum
30
миллионов
по
крайней
мере
на
сегодняшний
день
Vill
reglera
hur
vi
tänker
Хотите
регулировать
то,
как
мы
думаем?
Som
någon
jävla
medfödd
reflex
Как
какой
то
гребаный
врожденный
рефлекс
Som
om
vi
inte
visste
längre
Как
будто
мы
больше
ничего
не
знали.
Att
lika
rika
barn
leker
bäst
Что
одинаково
богатые
дети
играют
лучше
всех
Vill
inte
bli
nån
i
mängden
Не
хочется
становиться
кем-то
в
толпе.
Likgiltigheten
väger
lätt
Безразличие
весит
немного.
Inte
som
man
ungår
att
undra
Не
так,
как
может
удивиться
молодой
человек.
Om
brustna
drömmar
blöder
mest
Если
разбитые
мечты
кровоточат
сильнее
всего
Blåljus,
blåmärken,
Синий
свет,
синяки,
Telskopbatonger
Тельскопбатонгер
Men
blommorna
växer
Но
цветы
растут.
Genom
hål
i
betongen
Сквозь
дыры
в
бетоне.
Bli
du
den
som
trycker
snooze
Ты
становишься
тем,
кто
толкает
сон?
När
förändringen
kommer
Когда
наступят
перемены
O
när
tåget
har
gått
О
когда
поезд
уйдет
Står
du
kvar
på
perrongen
Ты
все
еще
на
платформе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Carl Andreas Fraenckel, Joakim Olof Stefan Nilsson, Johan Rensfeldt, Lars Eric Anders Rensfeldt, Petter Fabian Olofsson
Attention! Feel free to leave feedback.