Mowgli - Desire - translation of the lyrics into German

Desire - Mowglitranslation in German




Desire
Verlangen
Sometimes I wonder if it's really all worth it
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist
I mean I never excepted shit to be perfect
Ich meine, ich habe nie erwartet, dass alles perfekt ist
Shit I ain't even certain
Scheiße, ich bin mir nicht mal sicher
Sometimes I wonder if it's really all worth it
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist
Yeah I wonder if it's really all worth it
Ja, ich frage mich, ob es das wirklich alles wert ist
I mean I never excepted shit to be perfect
Ich meine, ich habe nie erwartet, dass alles perfekt ist
Shit I ain't even certain
Scheiße, ich bin mir nicht mal sicher
Sometimes I wonder if it's really all worth it for real
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist, ganz ehrlich
Cause I've been working, I've been working, I've been working hard
Denn ich habe gearbeitet, ich habe gearbeitet, ich habe hart gearbeitet
Only looking forward to what the fuck I be working towards
Ich freue mich nur auf das, worauf ich hinarbeite
What I'm working for is the same thing I been searching for
Wofür ich arbeite, ist dasselbe, wonach ich gesucht habe
Hope you heard me lord
Ich hoffe, du hast mich gehört, Herr
Because I fear you lord
Weil ich dich fürchte, Herr
Above all else I'm finna raise hell
Vor allem werde ich die Hölle heiß machen
I will not entertain all the hate mail
Ich werde all die Hass-Mails nicht unterhalten
Got so many bars I might as well create a jail
Habe so viele Bars, ich könnte genauso gut ein Gefängnis errichten
Ladies tell me I'm aging well, go ahead and chase that tail
Meine Schöne, sag mir, dass ich gut altere, mach weiter und jage diesem Schwanz nach
I'm fund raising like a bake sale get with it
Ich sammle Spenden wie bei einem Kuchenverkauf, mach mit
I question intentions while testing my limits
Ich hinterfrage Absichten, während ich meine Grenzen teste
I did what the rest didn't so mess with him
Ich tat, was die anderen nicht taten, also leg dich mit ihm an
Seems all glamours but honestly it's been stressful living
Scheint alles glamourös, aber ehrlich gesagt war es stressig zu leben
Prolific as they come, I ain't familiar with a slump
So produktiv wie es nur geht, ich kenne keinen Einbruch
This joint really bumps when the coke has been cut
Dieser Joint knallt wirklich, wenn das Koks gestreckt wurde
Trusting my gut, they losing my trust, I'm finna erupt
Ich vertraue meinem Bauchgefühl, sie verlieren mein Vertrauen, ich werde ausbrechen
I really wasn't asking for much that's why
Ich habe wirklich nicht viel verlangt, deshalb
Sometimes I wonder if it's really all worth it
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist
I mean I never excepted shit to be perfect
Ich meine, ich habe nie erwartet, dass alles perfekt ist
Shit I ain't even certain
Scheiße, ich bin mir nicht mal sicher
Sometimes I wonder if it's really all worth it
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist
Yeah I wonder if it's really all worth it
Ja, ich frage mich, ob es das wirklich alles wert ist
I mean I never excepted shit to be perfect
Ich meine, ich habe nie erwartet, dass alles perfekt ist
Shit I ain't even certain
Scheiße, ich bin mir nicht mal sicher
Sometimes I wonder if it's really all worth it for real
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist, ganz ehrlich
Niggas will let you down time and time again
Niggas werden dich immer wieder enttäuschen
So you gotta control all that you can and be a man
Also musst du alles kontrollieren, was du kannst, und ein Mann sein
Take a stand, develop a plan to take your people to the promise land
Steh auf, entwickle einen Plan, um deine Leute ins gelobte Land zu bringen
I got love for all of my fans
Ich habe Liebe für alle meine Fans
Fail safe in place, focused on the here and now
Ausfallsicherung vorhanden, konzentriert auf das Hier und Jetzt
Hopefully I'm coming in clear and loud, ya hear me now
Hoffentlich komme ich klar und deutlich an, hörst du mich jetzt
Soaking in this beautiful view from this window I'm peering out
Ich genieße diese wunderschöne Aussicht aus diesem Fenster, aus dem ich herausschaue
But I feel like disappearing now
Aber ich fühle mich, als würde ich jetzt verschwinden
My thoughts are wearing me out
Meine Gedanken zermürben mich
Reality's wearing me down
Die Realität zermürbt mich
Hanging my head, I stare at the ground
Ich lasse meinen Kopf hängen, ich starre auf den Boden
That's why I'm airing it out my nigga
Deshalb lasse ich es raus, mein Nigga
Thanks for hearing me out my nigga
Danke, dass du mir zugehört hast, mein Nigga
Higher than a chair in the clouds, say a few prayers then I'm out
Höher als ein Stuhl in den Wolken, spreche ein paar Gebete und dann bin ich raus
I dare you to question anything I'm about
Ich fordere dich heraus, alles in Frage zu stellen, was ich tue
Everything I desire is right in front of me
Alles, was ich mir wünsche, ist direkt vor mir
I can be anything I wanna be, just fuck with me
Ich kann alles sein, was ich sein will, lass dich einfach auf mich ein
Sometimes I wonder if it's really all worth it
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist
I mean I never excepted shit to be perfect
Ich meine, ich habe nie erwartet, dass alles perfekt ist
Shit I ain't even certain
Scheiße, ich bin mir nicht mal sicher
Sometimes I wonder if it's really all worth it
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist
Yeah I wonder if it's really all worth it
Ja, ich frage mich, ob es das wirklich alles wert ist
I mean I never excepted shit to be perfect
Ich meine, ich habe nie erwartet, dass alles perfekt ist
Shit I ain't even certain
Scheiße, ich bin mir nicht mal sicher
Sometimes I wonder if it's really all worth it for real
Manchmal frage ich mich, ob es das wirklich alles wert ist, ganz ehrlich





Writer(s): Kyle Palaskey


Attention! Feel free to leave feedback.