Lyrics and translation Mowgli - How Many Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Times
Wie oft noch
I
guess
I
gotta
say
it
again,
this
time
I'll
yell
it
Ich
schätze,
ich
muss
es
nochmal
sagen,
diesmal
werde
ich
es
schreien
I'm
doing
things
my
way,
there
ain't
nothing
you
could
tell
me
Ich
mache
die
Dinge
auf
meine
Art,
es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
könntest
I
can't
help
it
that
I'm
selfish
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
egoistisch
bin
Tune
out
suggestions
like
changing
the
volume
levels
Ich
blende
Vorschläge
aus,
als
würde
ich
die
Lautstärke
ändern
I
cook
cats
like
burger
patties,
smell
me
Ich
brate
Typen
wie
Burger-Patties,
riech
mich
Cause
their
attempts
to
burn
me
always
failing
Denn
ihre
Versuche,
mich
zu
verbrennen,
scheitern
immer
Success
is
the
best
revenge
and
I'm
over
zealous
Erfolg
ist
die
beste
Rache
und
ich
bin
übereifrig
It's
okay
to
admit
that
you're
jealous
Es
ist
okay
zuzugeben,
dass
du
eifersüchtig
bist
This
a
moment
I
need
to
stop
and
relish
Das
ist
ein
Moment,
in
dem
ich
innehalten
und
genießen
muss
Put
my
hoodie
on
looking
like
Bill
Belicheck
Ich
ziehe
meinen
Hoodie
an
und
sehe
aus
wie
Bill
Belicheck
Not
even
The
Patriot
Act
could
stop
me
from
killing
this
Nicht
einmal
der
Patriot
Act
könnte
mich
davon
abhalten,
das
hier
zu
killen
And
I'm
feeling
so
stellar
Und
ich
fühle
mich
so
hervorragend
Rap
is
a
lifestyle,
ya'll
only
spit
for
the
hell
of
it
Rap
ist
ein
Lebensstil,
ihr
spittet
nur
zum
Spaß
I
had
bars
like
a
cell
in
which
a
felon
lives
Ich
hatte
Bars
wie
eine
Zelle,
in
der
ein
Verbrecher
lebt
I'm
not
buying
that
B.S.
you
trying
to
sell
to
me
Ich
kaufe
den
Mist
nicht,
den
du
mir
verkaufen
willst
I
got
a
rap
sheet,
I'm
not
a
felon
Ich
habe
ein
Vorstrafenregister,
ich
bin
kein
Verbrecher
I
think
before
I
act,
I
always
use
my
melon
Ich
denke
nach,
bevor
ich
handle,
ich
benutze
immer
meine
Melone
This
for
everybody
around
the
world
like
Ferdinand
Magellan
Das
ist
für
alle
auf
der
Welt,
wie
Ferdinand
Magellan
Fuck
with
ya
boy,
the
opposite
of
being
celibate
Leg
dich
mit
deinem
Jungen
an,
das
Gegenteil
von
zölibatär
I
come
well
equipped
with
an
L
of
piff
Ich
komme
gut
ausgestattet
mit
einem
L
voll
Gras
My
girl's
always
on
point,
looking
eloquent
Mein
Mädchen
ist
immer
auf
den
Punkt,
sieht
eloquent
aus
And
I'mma
always
do
it
my
way
Und
ich
werde
es
immer
auf
meine
Art
machen
The
rest
is
irrelevant
Der
Rest
ist
irrelevant
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I'm
gonna
do
it
my
way
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I'm
gonna
do
it
my
way
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
Or
the
highway
Oder
gar
nicht
It's
my
call
Es
ist
meine
Entscheidung
It's
my
say
Es
ist
meine
Meinung
Or
the
highway
Oder
gar
nicht
It's
my
call,
it's
my
say
Es
ist
meine
Entscheidung,
es
ist
meine
Meinung
I'm
gonna
do
things
my
way
Ich
werde
die
Dinge
auf
meine
Art
machen
I'm
just
starting
to
delve
in
my
friend
Ich
fange
gerade
erst
an,
mich
zu
vertiefen,
meine
Freundin
See
everybody
got
something
to
say,
something
they'd
change
Siehst
du,
jeder
hat
etwas
zu
sagen,
etwas,
das
er
ändern
würde
I'd
rather
bank
on
my
own
intelligence
Ich
setze
lieber
auf
meine
eigene
Intelligenz
Than
to
put
my
plans
in
the
hands
of
someone
who
isn't
feeling
it
Als
meine
Pläne
in
die
Hände
von
jemandem
zu
legen,
der
es
nicht
fühlt
I
gotta
do
this
on
my
own
boy
Ich
muss
das
alleine
machen,
mein
Schatz
I
said
I
really
miss
home
boy
Ich
sagte,
ich
vermisse
mein
Zuhause
wirklich,
mein
Schatz
These
demons,
they
won't
leave
me
alone
boy
Diese
Dämonen,
sie
lassen
mich
nicht
in
Ruhe,
mein
Schatz
Hold
up,
that's
better
Warte,
das
ist
besser
Now
I'm
in
my
zone
boy
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Zone,
mein
Schatz
Yeah
so
it's
back
to
the
basics
Ja,
also
zurück
zu
den
Grundlagen
Every
track
I
make
seems
to
make
a
statement
Jeder
Track,
den
ich
mache,
scheint
eine
Aussage
zu
machen
I'm
going
to
continue
to
make
mistakes
Ich
werde
weiterhin
Fehler
machen
But
I'mma
learn
from
em',
come
back
even
greater
Aber
ich
werde
daraus
lernen,
noch
stärker
zurückkommen
No
need
to
get
even
with
a
hater
Ich
muss
mich
nicht
mit
einem
Hasser
anlegen
Got
too
much
patience,
I'll
catch
you
later
Ich
habe
zu
viel
Geduld,
ich
erwische
dich
später
Cause
it's
not
an
issue
Denn
es
ist
kein
Problem
On
the
dotted
line
I
sign
my
initials
Auf
der
gepunkteten
Linie
unterschreibe
ich
mit
meinen
Initialen
Wonder
how
long
I'mma
live
to
Ich
frage
mich,
wie
lange
ich
noch
leben
werde
You
don't
know
all
the
shit
I
done
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
alles
durchgemacht
habe
You
can
judge
cause
that's
not
in
my
hands
Du
kannst
urteilen,
denn
das
liegt
nicht
in
meiner
Hand
I'mma
do
my
job
though,
leave
the
rest
up
to
God
though
Ich
werde
meinen
Job
machen,
den
Rest
überlasse
ich
Gott
And
control
all
that
I
can
Und
kontrolliere
alles,
was
ich
kann
Confidently
holding
down
my
ground
is
where
I
continue
to
stand
Ich
stehe
selbstbewusst
zu
meinem
Standpunkt
Staying
on
the
bottom
is
not
in
my
plans
Unten
zu
bleiben,
ist
nicht
in
meinen
Plänen
I'll
find
a
way
to
get
to
the
top,
get
out
of
this
jam
for
real
Ich
werde
einen
Weg
finden,
nach
oben
zu
kommen,
aus
dieser
Klemme
herauszukommen,
ganz
ehrlich
See
I'mma
get
out
this
jam
for
real
Siehst
du,
ich
werde
aus
dieser
Klemme
herauskommen,
ganz
ehrlich
I'mma
get
out
this
jam
for
real
Ich
werde
aus
dieser
Klemme
herauskommen,
ganz
ehrlich
I'mma
do
it
my
way
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
One
day
I'mma
be
the
man
for
real
Eines
Tages
werde
ich
der
Mann
sein,
ganz
ehrlich
I'mma
be
the
man
for
real
Ich
werde
der
Mann
sein,
ganz
ehrlich
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I'm
gonna
do
it
my
way
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I
don't
know
how
many
times
I
gotta
tell
'em
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
es
dir
noch
sagen
muss
I'm
gonna
do
it
my
way
Ich
werde
es
auf
meine
Art
machen
Or
the
highway
Oder
gar
nicht
It's
my
call
Es
ist
meine
Entscheidung
It's
my
say
Es
ist
meine
Meinung
Or
the
highway
Oder
gar
nicht
It's
my
call,
it's
my
say
Es
ist
meine
Entscheidung,
es
ist
meine
Meinung
I'm
gonna
do
things
my
way
Ich
werde
die
Dinge
auf
meine
Art
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Palaskey
Attention! Feel free to leave feedback.