Lyrics and translation Mowgli - In One Right Out the Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In One Right Out the Other
В одно ухо, в другое
Cause
I'm
not
the
one
Ведь
я
не
тот
Cause
I'm
not
the
one
Ведь
я
не
тот
Cause
I'm
not
the
one
Ведь
я
не
тот
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
No
I'm
not
the
one
Нет,
я
не
тот
No
I'm
not
the
one
Нет,
я
не
тот
No
I'm
not
the
one
Нет,
я
не
тот
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
Look,
let's
make
one
thing
clear
Слушай,
давай
проясним
одну
вещь
I
am
the
one
that
ya'll
should
fear
Я
тот,
кого
вам
всем
следует
бояться
It
only
takes
one
ring
for
the
boy
to
appear
Всего
один
звонок,
и
парень
появляется
Then
he's
gone
in
the
blink
of
an
eye,
how
the
hell
did
he
disappear
Затем
он
исчезает
в
мгновение
ока,
как,
чёрт
возьми,
он
испарился?
Into
thin
air,
I
just
went
ghost
on
em
Растворился
в
воздухе,
я
просто
стал
для
них
призраком
Didn't
even
have
to
drop
a
cloud
of
smoke
on
em
Даже
не
пришлось
пускать
им
пыль
в
глаза
The
say
old
habits
die
hard
Говорят,
старые
привычки
умирают
с
трудом
They
tryin'
convince
me
that
this
ain't
some
shit
that's
worth
dying
for
Они
пытаются
убедить
меня,
что
это
не
то,
за
что
стоит
умереть
Fuck
that,
I
don't
wanna
hear
that
shit
К
чёрту
это,
я
не
хочу
это
слышать
It
goes
in
one
then
out
the
other
ear
that
quick
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого
так
быстро
If
there's
smoke
in
the
air
who
gonna
clear
that
shit
Если
в
воздухе
дым,
кто
его
развеет?
I'm
jus
doing
what
I
love
I
hope
ya'll
feel
that
shit
Я
просто
делаю
то,
что
люблю,
надеюсь,
вы
это
чувствуете
Nah,
nah
I
don't
wanna
hear
that
shit
Не,
не,
я
не
хочу
это
слышать
It
goes
in
one
then
out
the
other
ear
that
quick
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого
так
быстро
If
there's
smoke
in
the
air
who's
gonna
clear
that
shit
Если
в
воздухе
дым,
кто
его
развеет?
I'm
jus
doing
what
I
love
I
hope
ya'll
feel
that
shit
Я
просто
делаю
то,
что
люблю,
надеюсь,
вы
это
чувствуете
You're
on
the
outside
peering
in
Ты
смотришь
со
стороны
Walk
a
day
in
my
shoes,
you'll
understand
why
I'm
wearing
them
Побудь
в
моей
шкуре,
ты
поймешь,
почему
я
её
ношу
I'm
here
for
ya'll
since
ya'll
here
for
him
Я
здесь
для
вас,
раз
уж
вы
здесь
для
него
I
said,
my,
my
My
Generation
stays
real
as
shit
Я
сказал,
моё,
моё
поколение
остаётся
настоящим
I'm
the
only
one
capable
of
steering
the
ship
Я
единственный,
кто
способен
управлять
этим
кораблём
Putting
the
burden
on
my
back
and
carrying
that
shit
Взваливаю
ношу
на
свои
плечи
и
несу
её
Got
some
skeletons
in
my
closet
I
still
haven't
buried
yet
У
меня
есть
скелеты
в
шкафу,
которых
я
ещё
не
похоронил
Sonnin'
these
artists
no
need
for
a
surrogate
Уделываю
этих
артистов,
суррогат
не
нужен
These
lames
couldn't
handle
the
truth,
I'm
sure
of
it
Эти
неудачники
не
выдержали
бы
правды,
я
уверен
в
этом
They
simply
wouldn't
cherish
it
Они
просто
не
оценили
бы
её
See
I
don't
mind
being
hated
on
Видишь
ли,
я
не
против,
когда
меня
ненавидят
This
grind
got
me
skatin'
on
Эта
работа
заставляет
меня
двигаться
This
high
got
me
spacin'
dawg
Этот
кайф
заставляет
меня
витать
в
облаках,
дружище
So
sorry
if
I
lose
you
for
a
minute
Извини,
если
я
потеряю
тебя
на
минуту
There's
no
excuse
for
losing
instead
of
winning
Нет
оправдания
проигрышу
вместо
победы
Coursing
through
my
veins,
the
music
is
in
him
Течет
по
моим
венам,
музыка
в
нём
Don't
cut
me
off,
nah
I
never
said
I
was
finished
dawg
Не
перебивай
меня,
я
же
не
говорил,
что
закончил,
дружище
Fuck
that,
I
don't
wanna
hear
that
shit
К
чёрту
это,
я
не
хочу
это
слышать
It
goes
in
one
then
out
the
other
ear
that
quick
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого
так
быстро
If
there's
smoke
in
the
air
who
gonna
clear
that
shit
Если
в
воздухе
дым,
кто
его
развеет?
I'm
jus
doing
what
I
love
I
hope
ya'll
feel
that
shit
Я
просто
делаю
то,
что
люблю,
надеюсь,
вы
это
чувствуете
Nah,
nah
I
don't
wanna
hear
that
shit
Не,
не,
я
не
хочу
это
слышать
It
goes
in
one
then
out
the
other
ear
that
quick
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого
так
быстро
If
there's
smoke
in
the
air
who
gonna
clear
that
shit
Если
в
воздухе
дым,
кто
его
развеет?
I'm
jus
doing
what
I
love
I
hope
ya'll
feel
that
shit
Я
просто
делаю
то,
что
люблю,
надеюсь,
вы
это
чувствуете
Cause
I'm
not
the
one
Ведь
я
не
тот
Cause
I'm
not
the
one
Ведь
я
не
тот
Cause
I'm
not
the
one
Ведь
я
не
тот
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
No
I'm
not
the
one
Нет,
я
не
тот
No
I'm
not
the
one
Нет,
я
не
тот
No
I'm
not
the
one
Нет,
я
не
тот
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
You
should've
known
better
Тебе
следовало
знать
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Palaskey
Attention! Feel free to leave feedback.