Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I've
been
working
overtime
Видишь,
я
работаю
сверхурочно,
Polished
to
the
point
that
I
over
shine
Отполирован
до
такой
степени,
что
сияю
ярче
всех,
When
my
time
is
over
Imma
float
to
the
sky
Когда
мое
время
придет,
я
взлечу
в
небо,
The
moment
will
be
frozen
in
time
Этот
момент
застынет
во
времени,
Keep
ya
head
up
son
and
hold
it
high
Держи
голову
выше,
сынок,
и
не
опускай
ее,
Ya
art
will
become
a
master
piece
if
you
mold
it
right
Твое
искусство
станет
шедевром,
если
ты
правильно
его
сформируешь,
Don't
get
influenced
by
those
who
are
blowing
time
Не
поддавайся
влиянию
тех,
кто
тратит
время
впустую,
Make
something
of
this
life,
you
know
it's
only
right
Сделай
что-нибудь
из
этой
жизни,
ты
же
знаешь,
что
это
правильно,
And
I'm
over
crime
И
я
покончил
с
преступностью,
Watch
the
news
just
to
ask
how
many
total
died
Смотрю
новости,
чтобы
узнать,
сколько
всего
погибло,
The
problem
is
no
longer
localized
Проблема
больше
не
локализована,
Yet
nothing
ever
gets
solved,
only
opinions
vocalized
Но
ничто
не
решается,
только
озвучиваются
мнения,
For
the
country
they
love
that's
why
our
soldiers
fight
За
страну,
которую
они
любят,
вот
почему
наши
солдаты
сражаются,
Don't
trespass
on
my
grounds
boy
I
know
my
rights
Не
нарушай
мои
границы,
парень,
я
знаю
свои
права,
I
know
I'm
right
and
like
a
strobing
light
Я
знаю,
что
я
прав,
и
как
стробоскоп,
I
could
be
a
flash
in
the
pan,
or
become
the
man
over
night
Я
могу
быть
вспышкой,
или
стать
мужчиной
за
одну
ночь,
You
see
I
used
to
feel
left
out
Видишь,
я
раньше
чувствовал
себя
брошенным,
Stressed
out,
detached
from
my
peers
like
the
guest
house
Измученным,
отделенным
от
своих
сверстников,
как
гостевой
дом,
Watching
two
of
my
ex's
become
best
pals
Наблюдая,
как
две
мои
бывшие
становятся
лучшими
подругами,
I
realize
I'm
blessed
now,
walk
with
my
chest
out
Я
понимаю,
что
теперь
я
благословлен,
хожу
с
гордо
поднятой
головой,
Nowadays
I
don't
press
I
just
stretch
the
field
В
наши
дни
я
не
давлю,
я
просто
расширяю
поле,
No
need
to
fret
cause
I
got
rhythm
plus
I'm
dressed
to
kill
Не
нужно
волноваться,
потому
что
у
меня
есть
ритм,
плюс
я
одет
с
иголочки,
Girls
come
to
the
crib
to
Netflix
and
chill
Девушки
приходят
ко
мне
домой,
чтобы
посмотреть
Netflix
и
расслабиться,
If
girls
are
oil,
where
next
to
drill?
Если
девушки
- это
нефть,
то
где
следующая
скважина?
I
can't
help
the
fact
I
got
mad
sex
appeal
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
у
меня
бешеная
сексуальная
привлекательность,
Y'all
just
hating
cause
y'all
possess
next
to
nil
Вы
просто
завидуете,
потому
что
у
вас
ее
почти
нет,
I'm
obsessed
with
thrill
Я
одержим
острыми
ощущениями,
The
experience
is
extra
real
Этот
опыт
невероятно
реален,
I
got
a
lust
for
life
so
don't
push
me
У
меня
есть
жажда
жизни,
так
что
не
дави
на
меня,
Made
for
the
majors,
I
can't
stand
the
Busch
league
Создан
для
высшей
лиги,
я
не
выношу
низшую,
Been
around
for
a
minute
I'm
no
rookie
Я
здесь
уже
давно,
я
не
новичок,
And
you
sure
as
hell
cant
trip
me
up,
word
to
my
foot
speed
И
ты
точно
не
сможешь
меня
подставить,
клянусь
своей
скоростью,
Over
time
the
drama
escalates
Со
временем
драма
обостряется,
Don't
let
them
catch
you
on
an
escapade
Не
дай
им
поймать
тебя
на
эскападе,
Dig
deep
into
ya
past,
they'll
excavate
Они
раскопают
твое
прошлое,
You
got
to
battle
back
Ты
должен
дать
отпор,
Breakthrough
like
a
Cadillac
Escalade
Прорваться,
как
Cadillac
Escalade,
It'd
be
my
pleasure
to
live
forever
Я
бы
с
удовольствием
жил
вечно,
Cause
everything
that's
good
must
come
to
an
endeavor
Потому
что
все
хорошее
должно
когда-нибудь
закончиться,
I
was
taught
to
never
say
never
Меня
учили
никогда
не
говорить
никогда,
Yet
I
hope
this
never
ends,
ever
Но
я
надеюсь,
что
это
никогда
не
закончится,
Talk
of
the
town
like
Sheriff
Romero
Притча
во
языцех,
как
шериф
Ромеро,
Never
switch
up
my
name
like
Mitsubishi
Montero
Никогда
не
меняю
свое
имя,
как
Mitsubishi
Montero,
Got
a
lot
of
drive
like
a
pair
of
Camaros
У
меня
много
драйва,
как
у
пары
Camaro,
I
swing
for
the
fences
like
Vladimir
Guerrero
Я
бью
по
мячу,
как
Владимир
Герреро,
My
flow
is
the
tightest,
my
word
play
is
priceless
Мой
флоу
самый
плотный,
моя
игра
слов
бесценна,
I
perform
best
when
the
lights
are
the
brightest
Я
выступаю
лучше
всего,
когда
свет
ярче
всего,
Lead
my
troops
into
battle,
King
Leonidas
Веду
свои
войска
в
бой,
как
царь
Леонид,
Don't
ever
underestimate
me,
even
in
the
slightest
Никогда
не
недооценивай
меня,
даже
в
малейшей
степени.
See
I've
been
working
overtime
Видишь,
я
работаю
сверхурочно,
Polished
to
the
point
that
I
over
shine
Отполирован
до
такой
степени,
что
сияю
ярче
всех,
When
my
time
is
over
Imma
float
to
the
sky
Когда
мое
время
придет,
я
взлечу
в
небо,
The
moment
will
be
frozen
in
time
Этот
момент
застынет
во
времени,
Keep
ya
head
up
son
and
hold
it
high
Держи
голову
выше,
сынок,
и
не
опускай
ее,
Ya
art
will
become
a
master
piece
if
you
mold
it
right
Твое
искусство
станет
шедевром,
если
ты
правильно
его
сформируешь,
Don't
get
influenced
by
those
who
are
blowing
time
Не
поддавайся
влиянию
тех,
кто
тратит
время
впустую,
Make
something
of
this
life,
you
know
it's
only
right
Сделай
что-нибудь
из
этой
жизни,
ты
же
знаешь,
что
это
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynor Cervantes
Album
'16-'17
date of release
31-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.