Lyrics and translation Mowgli - Something To Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Say
Есть, что сказать
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
want
me
to
change
Они
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
want
me
to
change
Они
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
want
me
to
change
Они
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
want
me
to
change
Они
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
ever
want
me
to
change
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
Songs
I
hear
nowadays
all
sound
the
same
Песни,
которые
я
слышу
в
наши
дни,
все
звучат
одинаково.
It's
a
damn
shame,
the
state
of
the
game
Это
чертовски
стыдно,
в
каком
состоянии
игра.
All
they
got
is
hate
in
they
veins
Всё,
что
у
них
есть,
— это
ненависть
в
жилах.
Always
throwing
dirt
on
my
name
Вечно
поливают
грязью
мое
имя.
They
the
type
to
spit
on
ya
grave
Они
из
тех,
кто
плюнет
на
твою
могилу.
Laughing
as
they
get
away
Смеются,
пока
уходят.
And
they
want
me
to
change?
И
они
хотят,
чтобы
я
менялся?
I'm
okay
think
I'll
stay
the
same
Я
в
порядке,
думаю,
я
останусь
таким
же.
Still
nothing
in
my
pockets
but
all
of
this
change
В
моих
карманах
все
еще
ничего,
кроме
мелочи.
I
can't
talk
about
the
money
since
I
have
no
money
to
claim
Я
не
могу
говорить
о
деньгах,
поскольку
мне
нечего
заявлять.
That's
food
for
thought
that
I'm
puttin'
on
ya
plate
Это
пища
для
размышлений,
которую
я
кладу
тебе
на
тарелку.
What's
life
when
ya
finances
are
in
need
of
aid
Какова
жизнь,
когда
твои
финансы
нуждаются
в
помощи?
Barely
getting
by
like
some
passing
grades
Еле
свожу
концы
с
концами,
как
с
проходными
оценками.
Riding
in
the
left
cause
that
lane
is
the
passing
lane
Еду
по
левой
полосе,
потому
что
это
полоса
обгона.
And
I'm
passing
all
you
of
up
И
я
обгоняю
всех
вас.
Feeding
you
want
you
wanna
hear
yeah
I'm
gassing
you
up
Скармливаю
тебе
то,
что
ты
хочешь
слышать,
да,
я
тебя
накачиваю.
That's
how
I
feel
right
now
Вот
как
я
сейчас
себя
чувствую.
Can't
differentiate
the
fake
from
the
real
right
now
Не
могу
отличить
фальшивку
от
реальности
прямо
сейчас.
Nah
I
can't
even
deal
right
now
Нет,
я
даже
не
могу
справиться
сейчас.
Ain't
talking
to
the
cops,
my
lips
are
sealed
right
now
Не
разговариваю
с
копами,
мои
губы
сейчас
запечатаны.
As
poised
and
calm
as
a
Navy
Seal
right
now
Такой
же
уравновешенный
и
спокойный,
как
морской
котик
прямо
сейчас.
The
truth
hurts,
it's
bout
to
be
revealed
right
now
Правда
ранит,
она
вот-вот
откроется.
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
ever
want
me
to
change
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
Fuck
it
though
I
think
I
wanna
change
К
черту
все,
я
думаю,
я
хочу
измениться.
I
refuse
to
remain
the
same
Я
отказываюсь
оставаться
прежним.
God
damn
can't
seem
to
make
up
my
brain
Черт
возьми,
никак
не
могу
определиться.
Going
insane,
I
think
I
need
some
clinical
aid
Схожу
с
ума,
думаю,
мне
нужна
медицинская
помощь.
Shorty
distracting
me
with
her
cynical
ways
Малышка
отвлекает
меня
своими
циничными
манерами.
Such
a
Debbie
Downer
yet
we
act
in
similar
ways
Такая
зануда,
но
мы
ведем
себя
похожим
образом.
She
got
my
head
spinning
for
days
Она
кружит
мне
голову
целыми
днями.
Got
me
wishing
I
was
making
more
than
this
minimum
wage
Заставляет
меня
мечтать
о
том,
чтобы
зарабатывать
больше,
чем
минимальная
зарплата.
Man,
it's
a
bitch
these
days
Чувак,
это
отстой
в
наши
дни.
Still
I
gotta
try
my
hardest,
I
can't
quit
these
days
Тем
не
менее,
я
должен
стараться
изо
всех
сил,
я
не
могу
сдаться
в
эти
дни.
Nah,
cause
Нет,
потому
что
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
want
me
to
change
Они
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
I
got
something
to
say
У
меня
есть,
что
сказать,
They
ain't
want
me
to
change
Они
не
хотели,
чтобы
я
менялся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Palaskey
Attention! Feel free to leave feedback.