Lyrics and translation Mowgli - What a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
day
to
live
this
life
Какой
денек,
чтобы
жить
этой
жизнью
What
a
way
to
live
this
life
Какой
способ
жить
этой
жизнью
Don't
be
ashamed
to
live
this
life
Не
стыдись
жить
этой
жизнью
I
oughta
be
paid
to
live
this
life
Мне
должны
платить
за
то,
чтобы
жить
этой
жизнью
Then
day
turns
to
night,
shit
gets
crazy
Потом
день
сменяется
ночью,
все
становится
безумным
Some
are
breaking
it
off,
others
are
making
babies
Кто-то
рвет
отношения,
другие
заводят
детей
I
know
some
hate
me
but
more
love
the
kid
Я
знаю,
некоторые
ненавидят
меня,
но
большинство
любят,
детка
Trust
the
kid
Доверься
мне,
детка
Yeah
they
fuck
with
the
kid
Да,
они
балдеют
от
меня,
детка
I
was
born
in
the
80's
man
it
seem
like
yesterday
Я
родился
в
80-х,
чувиха,
кажется,
это
было
вчера
The
best
of
times,
the
best
of
days
Лучшие
времена,
лучшие
дни
Everything
was
simple,
not
a
care
in
the
world
Все
было
просто,
никаких
забот
Ain't
nothing
ever
been
fair
in
this
world
В
этом
мире
никогда
ничего
не
было
справедливым
Now
I'm
all
growed
up,
the
first
one
to
show
up
Теперь
я
взрослый,
первый,
кто
появляется
The
last
one
to
leave,
I'm
expecting
to
blow
up
Последний,
кто
уходит,
я
ожидаю
взрыва
Practice
makes
perfect,
I'm
creating
a
monster
Практика
ведет
к
совершенству,
я
создаю
монстра
Studio's
where
I
live
Студия
- это
то,
где
я
живу
Not
too
fond
of
them
concerts
Не
слишком
люблю
эти
концерты
Unless
I'm
the
one
rocking
the
mic
Если
только
я
не
тот,
кто
качает
микрофон
Hit
the
last
punchline
then
I'm
dropping
the
mic
Выдаю
последний
панчлайн,
а
затем
бросаю
микрофон
And
I
do
it
with
swag
И
я
делаю
это
со
стилем
Cause
I
keeps
it
humble
Потому
что
я
остаюсь
скромным
I
ain't
the
type
to
brag
Я
не
из
тех,
кто
хвастается
I'm
just
doing
my
own
thing
Я
просто
делаю
свое
дело
Hollering
at
a
ting
Подкатываю
к
красотке
Phone
on
silent,
I
don't
ever
let
it
ring
Телефон
на
беззвучном,
я
никогда
не
позволяю
ему
звонить
Yeah,
she
want
me
to
sing
her
song
Да,
она
хочет,
чтобы
я
спел
ей
песню
I
don't
play
guitar
but
still
I
string
her
along
Я
не
играю
на
гитаре,
но
все
равно
вожу
ее
за
нос
Then
I'm
gone
like
ghost
Потом
я
исчезаю,
как
призрак
So
high
I
could
float
Так
высоко,
что
могу
парить
So
high
I
just
disappeared
into
smoke
Так
высоко,
что
просто
растворяюсь
в
дыму
Now
it's
back
to
the
basics,
trapped
in
this
matrix
Теперь
возвращаюсь
к
основам,
в
ловушке
этой
матрицы
Reality's
harsh
but
sooner
or
later
gotta
face
it
Реальность
сурова,
но
рано
или
поздно
придется
с
ней
столкнуться
Get
my
shit
straight
then
it's
on
to
the
next
day
Привожу
свои
дела
в
порядок,
а
затем
перехожу
к
следующему
дню
Keep
my
head
in
the
game
and
focus
on
the
next
play
Держу
голову
в
игре
и
сосредотачиваюсь
на
следующем
шаге
Forget
what
the
ref
say
Забываю,
что
говорит
судья
Imma
handle
my
own
Я
сам
справлюсь
Fundamentals
on
point,
ya
man
is
a
pro
Фундаментальные
навыки
на
высоте,
твой
парень
- профи
Professional
and
y'all
just
amateurs
Профессионал,
а
вы
все
просто
любители
My
music's
timeless,
that's
stamina
Моя
музыка
вне
времени,
это
выдержка
So
if
you
wanna
point
and
shoot
like
cameras
Так
что,
если
хочешь
целиться
и
снимать,
как
камера
Go
ahead,
I've
already
made
my
mark
on
this
planet
bruh
Давай,
я
уже
оставил
свой
след
на
этой
планете,
братан
One
place
I
never
been
is
Canada
Одно
место,
где
я
никогда
не
был,
это
Канада
I
care
for
my
woman
and
her
son
like
Pamela
Я
забочусь
о
своей
женщине
и
ее
сыне,
как
Памела
I'm
still
crushing
on
this
broad
named
Angela
Я
все
еще
влюблен
в
эту
красотку
по
имени
Анджела
Look
at
the
mess
I've
made
Посмотри
на
беспорядок,
который
я
устроил
Where
the
hell's
the
janitor
Где,
черт
возьми,
уборщик?
Yeah,
so
they
tell
me
take
a
hike
Да,
так
что
мне
говорят
убираться
отсюда
Done
some
wrong,
now's
my
time
to
make
it
right
Наделал
ошибок,
теперь
мое
время
все
исправить
I'm
going
wherever
the
wind
takes
me
Я
иду
туда,
куда
меня
несет
ветер
I'll
make
a
kite
Я
сделаю
воздушного
змея
The
world
looks
beautiful
from
such
amazing
heights
Мир
выглядит
прекрасно
с
такой
потрясающей
высоты
I'm
prophetic
yet
so
poetic
Я
пророческий,
но
такой
поэтичный
The
future
is
mine
now
I
gotta
go
and
get
it
Будущее
мое,
теперь
я
должен
идти
и
получить
его
Failure
can
be
so
upsetting
Неудача
может
быть
такой
огорчительной
Don't
dwell
on
it
Не
зацикливайся
на
этом
Move
on
just
forget
it
Двигайся
дальше,
просто
забудь
об
этом
I'm
unapologetic
should
you
get
offended
Я
не
извиняюсь,
если
ты
обиделась
It's
not
that
big
of
a
deal
no
need
to
get
defensive
Это
не
такая
уж
большая
проблема,
не
нужно
защищаться
I'mma
end
it
now
once
and
for
all
Я
закончу
это
сейчас
раз
и
навсегда
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Who
has
the
the
dopest
flow
of
them
all
У
кого
самый
крутой
флоу
из
всех?
I
think
I
heard
the
name
Mowgli
Кажется,
я
слышал
имя
Маугли
That's
that
dude
with
the
long
hair,
vintage
Ginobli
Это
тот
чувак
с
длинными
волосами,
винтажный
Джинобили
Calling
shots
like
I'm
Kobe
Раздаю
команды,
как
будто
я
Коби
Shout
outs
to
my
people
who
truly
know
me
Приветствую
моих
людей,
которые
действительно
знают
меня
For
certain
y'all,
now
it's
time
for
a
curtain
call
Без
сомнения,
ребята,
теперь
время
для
выхода
на
бис
Head
backstage,
flirt
with
a
jawn
Иду
за
кулисы,
флиртую
с
красоткой
Cause
I
be
staying
with
them
jawns
though
Потому
что
я
зависаю
с
такими
красотками,
понимаешь
The
list
keeps
going
on
and
on
bro
Список
можно
продолжать
бесконечно,
братан
What
a
day
it
has
been
Какой
денек
выдался
Take
it
all
in
Впитай
все
это
What
a
day
to
have
binged
Какой
денек,
чтобы
оторваться
I
done
became
unhinged
Я
слетел
с
катушек
Hanging
on
by
a
string
Держусь
на
волоске
Nah
it
really
ain't
a
thing
to
me
Нет,
это
действительно
не
проблема
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynor Cervantes
Album
'16-'17
date of release
31-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.