Moxie Raia feat. Jimi Tents - Rudimental feat. Jimi Tents - translation of the lyrics into German

Rudimental feat. Jimi Tents - Moxie Raia , Jimi Tents translation in German




Rudimental feat. Jimi Tents
Rudimental feat. Jimi Tents
I can't explain the way you make me feel
Ich kann nicht erklären, wie du mich fühlen lässt
Blocked with the sun in our eyes
Geblendet mit der Sonne in unseren Augen
God knows it's a beautiful life
Gott weiß, es ist ein wunderschönes Leben
I set my intention and I keep it real
Ich setze meine Absicht und bleibe echt
Power enough, feel the pain
Genug Kraft, fühle den Schmerz
'Cause don't want to wash it away
Denn ich will ihn nicht wegwaschen
I can't explain it all, but something came in the night
Ich kann nicht alles erklären, aber etwas kam in der Nacht
And then washed my soul, and made me whole
Und wusch dann meine Seele und machte mich ganz
Everything's alright
Alles ist in Ordnung
Shine we're losing??
Scheine, wir verlieren??
If we never try, we'll never know
Wenn wir es nie versuchen, werden wir es nie wissen
That this is,
Dass dies ist,
Don't let this pass you by
Lass das nicht an dir vorbeiziehen
So, tell me when all goes down?
Also, sag mir, wenn alles den Bach runtergeht?
Are you gonna be around?
Wirst du da sein?
I know you're gonna make it in,
Ich weiß, du wirst es hineinschaffen,
But are you gonna make it out?
Aber wirst du es auch hinausschaffen?
So boy, tell me are gonna stop and stare?
Also Junge, sag mir, wirst du anhalten und starren?
Or are you gonna stand and speak?
Oder wirst du aufstehen und sprechen?
Yeah, when it comes to history
Ja, wenn es um Geschichte geht
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
It's the rudimental things that makes the world turn
Es sind die grundlegenden Dinge, die die Welt drehen lassen
Forget whatever you know
Vergiss alles, was du weißt
A love which you have been told
Eine Liebe, von der dir erzählt wurde
I wanna love you better, so that you don't forget
Ich will dich besser lieben, damit du nicht vergisst
Come with the world in your hands
Komm mit der Welt in deinen Händen
A child is the father would meant
Ein Kind ist der Vater des Mannes
I can't explain it all, but something came in the night
Ich kann nicht alles erklären, aber etwas kam in der Nacht
And then washed my soul, and made me whole
Und wusch dann meine Seele und machte mich ganz
And now everything's alright
Und jetzt ist alles in Ordnung
Shine we're losing??
Scheine, wir verlieren??
If we never try, we'll never know
Wenn wir es nie versuchen, werden wir es nie wissen
That this is,
Dass dies ist,
Don't let this pass you by
Lass das nicht an dir vorbeiziehen
So, tell me when all goes down?
Also, sag mir, wenn alles den Bach runtergeht?
Are you gonna be around?
Wirst du da sein?
I know you're gonna make it in,
Ich weiß, du wirst es hineinschaffen,
But are you gonna make it out?
Aber wirst du es auch hinausschaffen?
So boy, tell me are gonna stop and stare?
Also Junge, sag mir, wirst du anhalten und starren?
Or are you gonna stand and speak?
Oder wirst du aufstehen und sprechen?
Yeah, when it comes to history
Ja, wenn es um Geschichte geht
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
When I grew up I never thought I'd be a role model,
Als ich aufwuchs, dachte ich nie, ich würde ein Vorbild sein,
To me it's crazy I relate to our J Dam
Für mich ist es verrückt, dass ich mich auf unseren J Dam beziehe
Half my neighborhood survived returning coke bottles
Die Hälfte meiner Nachbarschaft überlebte durch das Zurückgeben von Colaflaschen
The other half is the middle class that played the class clown
Die andere Hälfte ist die Mittelschicht, die den Klassenclown spielte
So often with no options, so worthless
So oft ohne Optionen, so wertlos
The show's stopping, globe throttling
Die Show stoppt, die Welt drosselnd
Both my parents had to die living the dream
Meine beiden Eltern mussten sterben, als sie den Traum lebten
So who am I to tell you don't believe
Wer bin ich also, dir zu sagen, nicht zu glauben
No matter if it's winter, spring, summer or fall
Egal ob Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
Tell them that we want it all
Sag ihnen, dass wir alles wollen
Always going down the round
Immer die Runde runtergehen
When there ain't no other cause
Wenn es keinen anderen Grund gibt
Can I trade my chocolate tab?
Kann ich meine Schokoladen-Rechnung tauschen?
Ain't for the one to go
Ist nicht für den Einen, der gehen soll
Mama, I just want a ball
Mama, ich will nur einen Ball
Mama, I just want a ball
Mama, ich will nur einen Ball
I don't in this over
Ich will nicht, dass das vorbei ist
Like you do
Wie du es tust
Promise I'ma make it up to you
Versprochen, ich mach's wieder gut bei dir
Not a fan to let you go
Kein Fan davon, dich gehen zu lassen
Gotta fight, you never know
Muss kämpfen, man weiß nie
I'm here for you
Ich bin für dich da
Tell me
Sag mir
So, tell me when all goes down?
Also, sag mir, wenn alles den Bach runtergeht?
Are you gonna be around?
Wirst du da sein?
I know you're gonna make it in,
Ich weiß, du wirst es hineinschaffen,
But are you gonna make it out?
Aber wirst du es auch hinausschaffen?
So boy, tell me are gonna stop and stare?
Also Junge, sag mir, wirst du anhalten und starren?
Or are you gonna stand and speak?
Oder wirst du aufstehen und sprechen?
Yeah, when it comes to history
Ja, wenn es um Geschichte geht
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?
Who you're gonna be?
Wer wirst du sein?





Writer(s): Jimi Tents, Freddy Wexler, Laura Raia, Daniel Glashausser, Max Wolfgang, Thomas Glashausser

Moxie Raia feat. Jimi Tents - Rudimental (feat. Jimi Tents)
Album
Rudimental (feat. Jimi Tents)
date of release
19-02-2016



Attention! Feel free to leave feedback.