Lyrics and translation Moxie Raia feat. Jimi Tents - Rudimental
I
can't
explain
the
way
you
make
me
feel
Я
не
могу
объяснить,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Blocked
with
the
sun
in
our
eyes
Солнце
застилает
нам
глаза.
God
knows
it's
a
beautiful
life
Видит
Бог
жизнь
прекрасна
I
set
my
intention
and
I
keep
it
real
У
меня
есть
намерение,
и
я
воплощаю
его
в
жизнь.
Power
enough,
feel
the
pain
Достаточно
силы,
почувствуй
боль.
'Cause
don't
want
to
wash
it
away
Потому
что
я
не
хочу
его
смывать.
I
can't
explain
it
all,
but
something
came
in
the
night
Я
не
могу
объяснить
всего
этого,
но
что-то
пришло
ночью,
And
then
washed
my
soul,
and
made
me
whole
омыло
мою
душу
и
исцелило
меня.
Everything's
alright
Все
в
порядке.
Shine
we're
losing??
Что
мы
теряем??
If
we
never
try,
we'll
never
know
Если
мы
никогда
не
попробуем,
мы
никогда
не
узнаем.
That
this
is,
Что
это
...
Don't
let
this
pass
you
by
Не
позволяй
этому
пройти
мимо
тебя.
So,
tell
me
when
all
goes
down?
Так
скажи
мне,
когда
все
закончится?
Are
you
gonna
be
around?
Ты
будешь
рядом?
I
know
you're
gonna
make
it
in,
Я
знаю,
что
у
тебя
все
получится.
But
are
you
gonna
make
it
out?
Но
сможешь
ли
ты
выбраться?
So
boy,
tell
me
are
gonna
stop
and
stare?
Так
что,
парень,
скажи
мне,
ты
собираешься
остановиться
и
посмотреть?
Or
are
you
gonna
stand
and
speak?
Или
ты
будешь
стоять
и
говорить?
Yeah,
when
it
comes
to
history
Да,
когда
дело
доходит
до
истории.
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
It's
the
rudimental
things
that
makes
the
world
turn
Это
элементарные
вещи,
которые
заставляют
мир
вращаться.
Forget
whatever
you
know
Забудь
все,
что
знаешь.
A
love
which
you
have
been
told
Любовь
о
которой
тебе
говорили
I
wanna
love
you
better,
so
that
you
don't
forget
Я
хочу
любить
тебя
сильнее,
чтобы
ты
не
забыла.
Come
with
the
world
in
your
hands
Приходите
с
миром
в
ваших
руках
A
child
is
the
father
would
meant
Ребенок
это
отец
хотел
бы
сказать
I
can't
explain
it
all,
but
something
came
in
the
night
Я
не
могу
объяснить
всего
этого,
но
что-то
пришло
ночью,
And
then
washed
my
soul,
and
made
me
whole
омыло
мою
душу
и
исцелило
меня.
And
now
everything's
alright
И
теперь
все
в
порядке.
Shine
we're
losing??
Что
мы
теряем??
If
we
never
try,
we'll
never
know
Если
мы
никогда
не
попробуем,
мы
никогда
не
узнаем.
That
this
is,
Что
бы
это
ни
было,
Don't
let
this
pass
you
by
Не
позволяй
этому
пройти
мимо
тебя.
So,
tell
me
when
all
goes
down?
Так
скажи
мне,
когда
все
закончится?
Are
you
gonna
be
around?
Ты
будешь
рядом?
I
know
you're
gonna
make
it
in,
Я
знаю,
что
у
тебя
все
получится.
But
are
you
gonna
make
it
out?
Но
сможешь
ли
ты
выбраться?
So
boy,
tell
me
are
gonna
stop
and
stare?
Так
что,
парень,
скажи
мне,
ты
собираешься
остановиться
и
посмотреть?
Or
are
you
gonna
stand
and
speak?
Или
ты
будешь
стоять
и
говорить?
Yeah,
when
it
comes
to
history
Да,
когда
дело
доходит
до
истории.
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
When
I
grew
up
I
never
thought
I'd
be
a
role
model,
Когда
я
вырос,
я
никогда
не
думал,
что
буду
образцом
для
подражания.
To
me
it's
crazy
I
relate
to
our
J
Dam
Для
меня
это
безумие
я
отношусь
к
нашему
J
Dam
Half
my
neighborhood
survived
returning
coke
bottles
Половина
моих
соседей
выжила,
возвращая
бутылки
кока-колы.
The
other
half
is
the
middle
class
that
played
the
class
clown
Другая
половина-это
средний
класс,
который
играл
классового
клоуна.
So
often
with
no
options,
so
worthless
Так
часто
без
вариантов,
так
бесполезно.
The
show's
stopping,
globe
throttling
Шоу
останавливается,
глобус
задыхается.
Both
my
parents
had
to
die
living
the
dream
Оба
моих
родителя
должны
были
умереть,
живя
мечтой.
So
who
am
I
to
tell
you
don't
believe
Так
кто
я
такой
чтобы
говорить
тебе
не
верь
No
matter
if
it's
winter,
spring,
summer
or
fall
Неважно,
зима
это,
весна,
лето
или
осень.
Tell
them
that
we
want
it
all
Скажи
им,
что
мы
хотим
все.
Always
going
down
the
round
Всегда
идет
по
кругу.
When
there
ain't
no
other
cause
Когда
нет
другой
причины.
Can
I
trade
my
chocolate
tab?
Могу
ли
я
обменять
свою
шоколадную
закладку?
Ain't
for
the
one
to
go
Это
не
для
того,
чтобы
идти.
Mama,
I
just
want
a
ball
Мама,
я
просто
хочу
мячик.
Mama,
I
just
want
a
ball
Мама,
я
просто
хочу
мячик.
I
don't
in
this
over
Я
не
хочу,
чтобы
все
закончилось.
Promise
I'ma
make
it
up
to
you
Обещай,
что
я
заглажу
свою
вину
перед
тобой.
Not
a
fan
to
let
you
go
Я
не
фанат,
чтобы
отпустить
тебя.
Gotta
fight,
you
never
know
Надо
бороться,
никогда
не
знаешь
наверняка.
I'm
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя.
So,
tell
me
when
all
goes
down?
Так
скажи
мне,
когда
все
закончится?
Are
you
gonna
be
around?
Ты
будешь
рядом?
I
know
you're
gonna
make
it
in,
Я
знаю,
что
у
тебя
все
получится.
But
are
you
gonna
make
it
out?
Но
сможешь
ли
ты
выбраться?
So
boy,
tell
me
are
gonna
stop
and
stare?
Так
что,
парень,
скажи
мне,
ты
собираешься
остановиться
и
посмотреть?
Or
are
you
gonna
stand
and
speak?
Или
ты
будешь
стоять
и
говорить?
Yeah,
when
it
comes
to
history
Да,
когда
дело
доходит
до
истории.
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Who
you're
gonna
be?
Кем
ты
будешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimi Tents, Freddy Wexler, Laura Raia, Daniel Glashausser, Max Wolfgang, Thomas Glashausser
Attention! Feel free to leave feedback.