Moya Mishel - Сезам - translation of the lyrics into German

Сезам - Moya Misheltranslation in German




Сезам
Sesam
Уходя, уходи с дырою в груди
Wenn du gehst, geh mit einem Loch in der Brust
Легко сбежать, не сбежать
Leicht ist die Flucht, doch entkommst du nicht
Если ты Аладдин
Wenn du Aladdin bist
То сердце моё тебе не Сезам, вовсе не Сезам (не Сезам)
Dann ist mein Herz für dich kein Sesam, gar kein Sesam (kein Sesam)
В моей вселенной лаг, и я не буду спорить
In meinem Universum gibt's 'nen Lag, und ich widersprech' da nicht
Ты как сплошной red flag, герой плохих историй
Du bist 'ne einzige Red Flag, Held übler Geschichten
Принцессам нравится потенциал
Prinzessinnen mögen Potenzial
Но кто-то сказок тут перечитал
Aber jemand hat hier zu viele Märchen gelesen
Уходя, уходи с дырою в груди
Wenn du gehst, geh mit einem Loch in der Brust
Легко сбежать, не сбежать
Leicht ist die Flucht, doch entkommst du nicht
Если ты Аладдин
Wenn du Aladdin bist
То сердце моё тебе не Сезам, вовсе не Сезам
Dann ist mein Herz für dich kein Sesam, gar kein Sesam
Это порочный круг, и я сама не рада
Das ist ein Teufelskreis, und ich bin selbst nicht froh
Ты как открытый люк, сколько ещё мне падать?
Du bist wie eine offene Luke, wie oft muss ich noch fallen?
Тянется время так долго зачем?
Warum zieht sich die Zeit so lang?
Ну где теперь тебя носит и с кем?
Wo treibst du dich jetzt herum und mit wem?
Уходя, уходи с дырою в груди
Wenn du gehst, geh mit einem Loch in der Brust
Легко сбежать, не сбежать
Leicht ist die Flucht, doch entkommst du nicht
Если ты Аладдин
Wenn du Aladdin bist
То сердце моё тебе не Сезам, вовсе не Сезам
Dann ist mein Herz für dich kein Sesam, gar kein Sesam
Чувствую чужие духи, вынесу тебе все мозги
Ich rieche fremdes Parfüm, ich raub' dir den Verstand
Что все- пахнут одинаково
Was soll's - die riechen doch alle gleich.
Через год забудешь меня очередной девчонкой, туся на закате
In 'nem Jahr vergisst du mich, nur ein weiteres Mädchen, feierst im Sonnenuntergang.
Так что зря ты, детка, плакала
Also hast du umsonst geweint, Baby.
Уходя, уходи с дырою в груди
Wenn du gehst, geh mit einem Loch in der Brust
Легко сбежать, не сбежать
Leicht ist die Flucht, doch entkommst du nicht
Если ты Аладдин
Wenn du Aladdin bist
То сердце моё тебе не Сезам, вовсе не Сезам (не Сезам)
Dann ist mein Herz für dich kein Sesam, gar kein Sesam (kein Sesam)





Writer(s): Tatyana Tkachuk, павло шевчук


Attention! Feel free to leave feedback.