Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Love
Ein Bisschen Mehr Liebe
We
used
to
drive
out
of
town
and
crash
Wir
fuhren
früher
aus
der
Stadt
raus
und
schliefen
einfach
irgendwo
Under
stars
in
the
lone
grass
Unter
Sternen
im
einsamen
Gras
Watch
your
fire
turn
to
ash
Sahen
zu,
wie
dein
Feuer
zu
Asche
wurde
Watch
the
day
break
and
the
night
pass
Sahen
den
Tag
anbrechen
und
die
Nacht
vergehen
Through
the
haze
of
the
sunrise
Durch
den
Dunst
des
Sonnenaufgangs
I′d
write
a
new
happy
ending
Schrieb
ich
ein
neues
Happy
End
Just
one
try
at
kids
playing
right
Nur
einen
Versuch
auf
richtig
spielende
Kinder
Again
and
again,
again
I'd
ask
you
Immer
und
immer
wieder
fragte
ich
dich
Won′t
you
give
a
little
more
love
Gibst
du
nicht
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Give
me
a
little
more
love
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Liebe
And
now
you
show
me
nights
like
sparkling
flash
Und
jetzt
zeigst
du
mir
Nächte
wie
funkelnde
Blitze
You'll
take
me
right
from
the
moon
and
back
Du
nimmst
mich
mit
zum
Mond
und
zurück
You're
growing
mountains
made
of
cash
Du
häufst
Berge
aus
Geld
an
Do
you
need
all
of
that,
cause
I
don′t
want
that
Brauchst
du
das
alles,
denn
ich
will
das
nicht
Don′t
get
me
wrong,
you
wear
it
well
Versteh
mich
nicht
falsch,
es
steht
dir
gut
And
everyone's
so
proud
of
you
Und
jeder
ist
so
stolz
auf
dich
But
all
of
the
coins
in
your
wishing
well
Aber
all
die
Münzen
in
deinem
Wunschbrunnen
Could
tell
you
something′s
missing
Könnten
dir
sagen,
dass
etwas
fehlt
Won't
you
give
a
little
more
love
Gibst
du
nicht
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Give
me
a
little
more
love
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Give
me
a
little
more
love
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Give
me
a
little
more
love
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Give
me
a
little
more
love
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Liebe
All
of
the
coins
in
your
wishing
well
All
die
Münzen
in
deinem
Wunschbrunnen
Could
tell
you
something′s
missing
Könnten
dir
sagen,
dass
etwas
fehlt
But
all
of
the
ones
that
wish
you
well
Aber
all
die,
die
dir
Gutes
wünschen
Can't
tell
you
how
to
fix
things
Können
dir
nicht
sagen,
wie
du
die
Dinge
in
Ordnung
bringst
All
of
the
coins
in
your
wishing
well
All
die
Münzen
in
deinem
Wunschbrunnen
Could
tell
you
something′s
missing
Könnten
dir
sagen,
dass
etwas
fehlt
But
all
of
the
ones
that
wish
you
well
Aber
all
die,
die
dir
Gutes
wünschen
Can't
tell
you
how
to
fix
things
Können
dir
nicht
sagen,
wie
du
die
Dinge
in
Ordnung
bringst
Won't
you
give
a
little
more
love
Gibst
du
nicht
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Give
me
a
little
more
love
Gib
mir
ein
bisschen
mehr
Liebe
A
little
more
Ein
bisschen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrews Emily Poppy, Blair-oliphant David Iain Kington
Attention! Feel free to leave feedback.