Moya - A Little More Love - translation of the lyrics into German

A Little More Love - Moyatranslation in German




A Little More Love
Ein Bisschen Mehr Liebe
We used to drive out of town and crash
Wir fuhren früher aus der Stadt raus und schliefen einfach irgendwo
Under stars in the lone grass
Unter Sternen im einsamen Gras
Watch your fire turn to ash
Sahen zu, wie dein Feuer zu Asche wurde
Watch the day break and the night pass
Sahen den Tag anbrechen und die Nacht vergehen
Through the haze of the sunrise
Durch den Dunst des Sonnenaufgangs
I′d write a new happy ending
Schrieb ich ein neues Happy End
Just one try at kids playing right
Nur einen Versuch auf richtig spielende Kinder
Again and again, again I'd ask you
Immer und immer wieder fragte ich dich
Won′t you give a little more love
Gibst du nicht ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr
Give me a little more love
Gib mir ein bisschen mehr Liebe
And now you show me nights like sparkling flash
Und jetzt zeigst du mir Nächte wie funkelnde Blitze
You'll take me right from the moon and back
Du nimmst mich mit zum Mond und zurück
You're growing mountains made of cash
Du häufst Berge aus Geld an
Do you need all of that, cause I don′t want that
Brauchst du das alles, denn ich will das nicht
Don′t get me wrong, you wear it well
Versteh mich nicht falsch, es steht dir gut
And everyone's so proud of you
Und jeder ist so stolz auf dich
But all of the coins in your wishing well
Aber all die Münzen in deinem Wunschbrunnen
Could tell you something′s missing
Könnten dir sagen, dass etwas fehlt
Won't you give a little more love
Gibst du nicht ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr
Give me a little more love
Gib mir ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr
Give me a little more love
Gib mir ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr
Give me a little more love
Gib mir ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr
Give me a little more love
Gib mir ein bisschen mehr Liebe
More love
Mehr Liebe
All of the coins in your wishing well
All die Münzen in deinem Wunschbrunnen
Could tell you something′s missing
Könnten dir sagen, dass etwas fehlt
But all of the ones that wish you well
Aber all die, die dir Gutes wünschen
Can't tell you how to fix things
Können dir nicht sagen, wie du die Dinge in Ordnung bringst
All of the coins in your wishing well
All die Münzen in deinem Wunschbrunnen
Could tell you something′s missing
Könnten dir sagen, dass etwas fehlt
But all of the ones that wish you well
Aber all die, die dir Gutes wünschen
Can't tell you how to fix things
Können dir nicht sagen, wie du die Dinge in Ordnung bringst
Won't you give a little more love
Gibst du nicht ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr
Give me a little more love
Gib mir ein bisschen mehr Liebe
A little more
Ein bisschen mehr





Writer(s): Andrews Emily Poppy, Blair-oliphant David Iain Kington


Attention! Feel free to leave feedback.