Moya - Lightning - translation of the lyrics into German

Lightning - Moyatranslation in German




Lightning
Blitz
Your mind is made up of confusion and your body's unable to breathe,
Dein Verstand ist voller Verwirrung und dein Körper kann kaum atmen,
I know you're craving attention but it won't come easily,
Ich weiß, du sehnst dich nach Aufmerksamkeit, aber die kommt nicht einfach so,
You're struggling with these emotions, just can't seem to find your feet,
Du kämpfst mit diesen Gefühlen, findest einfach keinen Halt,
I'm forced to try and show you that this is your reality,
Ich bin gezwungen zu versuchen, dir zu zeigen, dass das deine Realität ist,
Stop killing decisions and changing your mind,
Hör auf, Entscheidungen zu kippen und deine Meinung zu ändern,
()
()
I know you'll always run from lightning
Ich weiß, du wirst immer vor dem Blitz davonlaufen
You're wasting time on your feet
Du trittst auf der Stelle
I know that every second just might bring, a reason for running but running will bring you back here
Ich weiß, jede Sekunde könnte einen Grund zum Laufen bringen, aber das Laufen wird dich wieder hierher zurückbringen
I know you live in a bubble but I'm sick of waiting patiently
Ich weiß, du lebst in einer Blase, aber ich habe es satt, geduldig zu warten
Your glass case of emotion has you trapped, don't you see?
Dein Glaskasten der Gefühle hält dich gefangen, siehst du das nicht?
Don't wanna get stuck on the bad things but I'm done with the suffering
Ich will nicht an den schlechten Dingen hängenbleiben, aber ich habe genug vom Leiden
I know I give you everything but you won't give me anything
Ich weiß, ich gebe dir alles, aber du gibst mir nichts zurück
Don't you know that the world don't revolve around you and your lies
Weißt du denn nicht, dass die Welt sich nicht um dich und deine Lügen dreht?
I know you'll always run from lightning
Ich weiß, du wirst immer vor dem Blitz davonlaufen
You're wasting time on your feet
Du trittst auf der Stelle
I know that every second just might bring.
Ich weiß, jede Sekunde könnte bringen.
A reason for running but running won't bring you back here Won't bring you back here
Einen Grund zum Laufen, aber das Laufen wird dich nicht hierher zurückbringen Wird dich nicht hierher zurückbringen
I'm hungry for passion so speak of the truth
Ich hungere nach Leidenschaft, also sprich die Wahrheit
Not looking for games, just me versus you
Ich suche keine Spielchen, nur ich gegen dich
Stop killing decisions and changing your mind
Hör auf, Entscheidungen zu kippen und deine Meinung zu ändern
The world don't revolve around you and your lies
Die Welt dreht sich nicht um dich und deine Lügen
I know you'll always run from lightning
Ich weiß, du wirst immer vor dem Blitz davonlaufen
You're wasting time on your feet
Du trittst auf der Stelle
I know that every second just might bring.
Ich weiß, jede Sekunde könnte bringen.
A reason for running but running won't bring you back
Einen Grund zum Laufen, aber das Laufen wird dich nicht zurückbringen
I know you'll always run from lightning
Ich weiß, du wirst immer vor dem Blitz davonlaufen
You're wasting time on your feet
Du trittst auf der Stelle
I know that every second just might bring.
Ich weiß, jede Sekunde könnte bringen.
A reason for running, it won't bring you back
Einen Grund zum Laufen, es wird dich nicht zurückbringen
I know you'll always run from lightning
Ich weiß, du wirst immer vor dem Blitz davonlaufen
You're wasting time on your feet
Du trittst auf der Stelle
I know that every second just might bring.
Ich weiß, jede Sekunde könnte bringen.
A reason for running, but running won't bring me back here
Einen Grund zum Laufen, aber das Laufen wird mich nicht hierher zurückbringen





Writer(s): Andrews Emily Poppy, Blair-oliphant David Iain Kington


Attention! Feel free to leave feedback.