Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Me Fall
Bringst mich zum Fallen
It's
the
way
that
you
always
agree
with
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mir
immer
zustimmst
Even
when
I'm
wrong
Auch
wenn
ich
Unrecht
habe
And
that
sweet
sensation
you
give
to
me
Und
dieses
süße
Gefühl,
das
du
mir
gibst
Even
when
you're
gone
Auch
wenn
du
fort
bist
It's
knowing
you
walk
through
the
night
Es
ist
das
Wissen,
dass
du
durch
die
Nacht
gehst
Just
to
know
I'm
alright
or
just
surprise
me
Nur
um
zu
wissen,
dass
es
mir
gut
geht,
oder
um
mich
einfach
zu
überraschen
It's
letting
me
see
that
you
care
Es
ist,
dass
du
mich
sehen
lässt,
dass
du
dich
kümmerst
Cause
your
heart's
always
there
Weil
dein
Herz
immer
da
ist
And
you'll
be
right
behind
me
Und
du
direkt
hinter
mir
stehen
wirst
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
the
nights
that
you
always
say,
"Beautiful
Es
sind
die
Nächte,
in
denen
du
immer
sagst:
"Schöne,
Come
and
lay
beside
me"
komm
und
leg
dich
neben
mich"
And
through
the
days
I
always
get
messages
Und
tagsüber
bekomme
ich
immer
Nachrichten
Never
feeling
lonely
Fühle
mich
nie
einsam
It's
feeling
the
warmth
of
your
hand
Es
ist
das
Gefühl
der
Wärme
deiner
Hand
On
the
cheek,
you
can't
stand
Auf
meiner
Wange,
denn
du
erträgst
nicht
Just
the
thought,
of
me
crying
Allein
den
Gedanken,
dass
ich
weine
It's
waking
me
up
in
the
morning
Es
ist,
dass
du
mich
morgens
aufweckst
Just
to
tell
me
the
story
Nur
um
mir
die
Geschichte
zu
erzählen
'Bout
the
day
that
you
met
me
Von
dem
Tag,
an
dem
du
mich
getroffen
hast
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
I
will
do
my
best
to
be
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
zu
sein
Everything
you
ever
need
Alles,
was
du
jemals
brauchst
Try
to
always
understand
Versuchen,
immer
zu
verstehen
Keep
you
safe,
be
your
man
Dich
beschützen,
deine
Frau
sein
Kiss
you
in
the
morning
light
Dich
im
Morgenlicht
küssen
Watch
you
fall
asleep
at
night
Dir
nachts
beim
Einschlafen
zusehen
This
and
so
much
more
I'll
do
Dies
und
so
viel
mehr
werde
ich
tun
Cause
I'm
so
in
love
with
you
Weil
ich
so
in
dich
verliebt
bin
(It's
making
me
fall
(Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall
Es
lässt
mich
fallen
It's
making
me
fall)
Es
lässt
mich
fallen)
I
will
do
my
best
to
be
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
zu
sein
Everything
you
ever
need
Alles,
was
du
jemals
brauchst
Try
to
always
understand
Versuchen,
immer
zu
verstehen
Keep
you
safe,
be
your
man
Dich
beschützen,
deine
Frau
sein
Kiss
you
in
the
morning
light
Dich
im
Morgenlicht
küssen
Watch
you
fall
asleep
at
night
Dir
nachts
beim
Einschlafen
zusehen
This
and
so
much
more
I'll
do
Dies
und
so
viel
mehr
werde
ich
tun
Cause
I'm
so
in
love
with
you
Weil
ich
so
in
dich
verliebt
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrews Emily Poppy, Grahn Anders Mikael
Attention! Feel free to leave feedback.