Lyrics and translation Moyka - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
it
happen
Я
видел,
как
это
случилось.
Our
eyes
got
veered
with
big
nuance
Наши
глаза
покрылись
большим
нюансом.
We're
always
sliding
into
ourselves
Мы
всегда
погружаемся
в
себя.
Can't
get
it
right
Не
могу
все
исправить.
We're
casting
shadows
from
the
bright
sun
Мы
отбрасываем
тени
от
яркого
солнца.
You
may
think
it
but
I'm
not
the
only
one
Ты
можешь
так
думать,
но
я
не
единственный.
Take
it
one
step
up
the
time
is
done
Сделай
шаг
вперед,
время
истекло.
It's
way
too
soon
Слишком
рано
...
To
keep
our
thoughts
straight
Чтобы
сохранить
наши
мысли
прямолинейными.
We're
circling
around
ourselves
Мы
кружимся
вокруг
себя.
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день.
I'm
out
of
breath
now
Теперь
я
запыхался.
My
mouth
is
running
dry
again
Мой
рот
снова
высохнет.
Are
we
glancing
and
the
bitter
end
Неужели
мы
смотрим
на
горький
конец?
Because
the
melody
is
vague
now
Потому
что
сейчас
мелодия
расплывчата.
Can
only
hear
the
rhythm
of
your
heart
pump
Слышу
только
ритм
твоего
сердца.
And
I'm
only
waiting
to
be
sure
now
И
я
просто
жду,
чтобы
убедиться
сейчас.
I'm
only
waiting
to
be
really
sure
how
Я
просто
жду,
чтобы
быть
действительно
уверенным,
как
...
To
keep
our
thoughts
straight
Чтобы
сохранить
наши
мысли
прямолинейными.
We're
circling
around
ourselves
Мы
кружимся
вокруг
себя.
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день.
And
we
struck
И
мы
нанесли
удар.
For
better
or
for
worse
К
лучшему
или
к
худшему.
We're
cloning
out
ourselves
Мы
клонируем
самих
себя.
Depending
on
the
first
В
зависимости
от
первого.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
Just
take
what
there
is
left
of
me
Просто
возьми
то,
что
осталось
от
меня.
Just
take
what
there
is
left
of
me
Просто
возьми
то,
что
осталось
от
меня.
Just
take
what
there
is
left
of
me
Просто
возьми
то,
что
осталось
от
меня.
Just
take
what
there
is
left
of
me
Просто
возьми
то,
что
осталось
от
меня.
Just
take
what
there
is
left
of
me
Просто
возьми
то,
что
осталось
от
меня.
Just
take
what
there
is
left
of
me
Просто
возьми
то,
что
осталось
от
меня.
To
keep
our
thoughts
straight
Чтобы
сохранить
наши
мысли
прямолинейными.
We're
circling
around
ourselves
Мы
кружимся
вокруг
себя.
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день.
And
we
struck
И
мы
нанесли
удар.
For
better
or
for
worse
К
лучшему
или
к
худшему.
We
are
cloning
out
ourselves
Мы
клонируем
самих
себя.
Depending
on
the
first
В
зависимости
от
первого.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу.
I
saw
it
happen
Я
видел,
как
это
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.