Moyseis Marques - Bicho do Mato - translation of the lyrics into German

Bicho do Mato - Moyseis Marquestranslation in German




Bicho do Mato
Waldtier
Pinho de jacarandá pra tocar, coco pra fazer cuscuz
Jacarandaholz zum Spielen, Kokosnuss für Couscous
Um robalo e dois pitus
Ein Seebarsch und zwei Flussgarnelen
Óleo de jaborandi no shampoo, água da Foz do Iguaçu
Jaborandi-Öl im Shampoo, Wasser von den Iguaçu-Wasserfällen
Praia em Itaipuaçu
Strand in Itaipuaçu
Quebro a cabeça e boto a cara, mato a cobra e mostro o pau
Ich zerbreche mir den Kopf und stehe dazu, ich töte die Schlange und zeige den Stock
Nem de veneta o mundo para pra eu subir mais um degrau
Nicht einmal aus einer Laune heraus hält die Welt an, damit ich eine weitere Stufe steige
De sobremesa eu lavo louça, vou surfando em temporal
Zum Nachtisch spüle ich Geschirr, ich surfe im Sturm
Que por aqui ninguém nos ouça, eu bem longe do normal
Dass uns hier niemand hört, ich bin weit weg vom Normalen
faço como manda a regra, ainda me chamam radical
Ich mache nur, was die Regel vorschreibt, trotzdem nennen sie mich radikal
Nem quando a nega se requebra eu canto artificial
Nicht einmal wenn die Nega sich lasziv bewegt, singe ich künstlich
Bicho do mato na cidade quando dorme passa mal
Waldtier in der Stadt fühlt sich schlecht, wenn es schläft
nos conforme a mocidade, eu bem longe do normal
Die Jugend ist konform, ich bin weit weg vom Normalen
Pinho de jacarandá pra tocar, coco pra fazer cuscuz
Jacarandaholz zum Spielen, Kokosnuss für Couscous
Um robalo e dois pitus
Ein Seebarsch und zwei Flussgarnelen
Óleo de jaborandi no shampoo, água da Foz do Iguaçu
Jaborandi-Öl im Shampoo, Wasser von den Iguaçu-Wasserfällen
Praia em Itaipuaçu
Strand in Itaipuaçu
Pinho de jacarandá pra tocar, coco pra fazer cuscuz
Jacarandaholz zum Spielen, Kokosnuss für Couscous
Um robalo e dois pitus
Ein Seebarsch und zwei Flussgarnelen
Óleo de jaborandi no shampoo, água da Foz do Iguaçu
Jaborandi-Öl im Shampoo, Wasser von den Iguaçu-Wasserfällen
Praia em Itaipuaçu
Strand in Itaipuaçu
faço como manda a regra, ainda me chamam radical
Ich mache nur, was die Regel vorschreibt, trotzdem nennen sie mich radikal
Nem quando a nega se requebra eu canto artificial
Nicht einmal wenn die Nega sich lasziv bewegt, singe ich künstlich
Bicho do mato na cidade quando dorme passa mal
Waldtier in der Stadt fühlt sich schlecht, wenn es schläft
nos conforme a mocidade, eu bem longe do normal
Die Jugend ist konform, ich bin weit weg vom Normalen
Pinho de jacarandá pra tocar, coco pra fazer cuscuz
Jacarandaholz zum Spielen, Kokosnuss für Couscous
Um robalo e dois pitus
Ein Seebarsch und zwei Flussgarnelen
Óleo de jaborandi no shampoo, água da Foz do Iguaçu
Jaborandi-Öl im Shampoo, Wasser von den Iguaçu-Wasserfällen
Praia em Itaipuaçu
Strand in Itaipuaçu
Pinho de jacarandá pra tocar, coco pra fazer cuscuz
Jacarandaholz zum Spielen, Kokosnuss für Couscous
Um robalo e dois pitus
Ein Seebarsch und zwei Flussgarnelen
Óleo de jaborandi no shampoo, água da Foz do Iguaçu
Jaborandi-Öl im Shampoo, Wasser von den Iguaçu-Wasserfällen
Praia em Itaipuaçu
Strand in Itaipuaçu
Pinho de jacarandá pra tocar, coco pra fazer cuscuz
Jacarandaholz zum Spielen, Kokosnuss für Couscous
Um robalo e dois pitus
Ein Seebarsch und zwei Flussgarnelen
Óleo de jaborandi no shampoo, água da Foz do Iguaçu
Jaborandi-Öl im Shampoo, Wasser von den Iguaçu-Wasserfällen
Praia em Itaipuaçu
Strand in Itaipuaçu
É isso aí, professora... Itaipuaçu!
Das ist es, Professorin... Itaipuaçu!
Sim senhor!
Jawohl!
Não Itapuaçu, né?
Nicht Itapuaçu, oder?
Não, Itapuaçu lembra cupuaçu, que vai pra minha terra
Nein, Itapuaçu erinnert an Cupuaçu, das gibt es dort in meiner Heimat
E é cuscuz, ou é cuscuz?
Und dort, ist es Cuscuz, oder ist es Cuscuz?
Cuscuz paraense
Cuscuz aus Pará
Grande Edu, grande Moyseis
Großartiger Edu, großartiger Moyseis
Essa é a querida Leila Pinheiro
Das ist die liebe Leila Pinheiro





Writer(s): Jorge Ben


Attention! Feel free to leave feedback.