Lyrics and translation Mozart La Para feat. Chimbala & Liro Shaq - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paparapara
eh
Папарапара
эх
Paparapara
eh
Папарапара
эх
Cuídate,
dile
a
Dios
a
que
te
me
cuide
Береги
себя,
скажи
Господу,
чтобы
он
берег
тебя
от
меня
De
ti
me
quite
hace
mucho,
bye
bye
Я
ушел
от
тебя
давным-давно,
пока,
пока
Cuídate,
dile
a
Dios
a
que
te
me
cuide
Береги
себя,
скажи
Господу,
чтобы
он
берег
тебя
от
меня
De
ti
me
quite
hace
mucho
Я
ушел
от
тебя
давным-давно
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
Me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
He
pega′o
que
estoy,
viste
que
no
es
raro
Я
ведь
привязан,
видишь,
это
не
странно
Ya
yo
no
te
llamo,
ya
yo
no
te
azaro
Я
тебя
больше
не
зову,
я
больше
не
бешу
тебя
Por
tu
palomeria,
ta'
frenando
el
aro
Из-за
твоей
болтовни
замедляется
цель
Despues
que
te
deje
toy
más
limpio
y
toy
más
caro
После
того,
как
я
тебя
бросил,
я
стал
чище
и
дороже
Yo
te
lo
dije
mi
loquita
que
ya
no
me
iba
apechar
Я
тебе
говорил,
моя
сумасшедшая,
что
больше
не
собираюсь
терпеть
Que
el
dolor
yo
sentía,
yo
lo
iba
a
superar
Что
боль,
которую
я
чувствовал,
я
переживу
Tanto
que
te
quería
y
me
pagaste
con
maldad
Я
так
сильно
тебя
любил,
а
ты
заплатила
мне
злом
Pero
to′
lo
que
me
hiciste
en
la
tierra
lo
pagaras
Но
за
все,
что
ты
мне
сделала,
на
земле
ты
заплатишь
Te
llamaba
y
te
escribia,
y
nunca
me
tiraba
pa'tras
Я
звонил
тебе
и
писал,
и
никогда
не
отступал
Pero
gracias
yo
le
doy
a
Dios,
no
te
vuelvo
a
llamar
Но
слава
Богу,
я
тебе
больше
не
звоню
Nunca
me
tira
pa'tras
Никогда
не
отступаю
Pero
gracias
yo
le
doy
a
Dios,
no
te
vuelvo
a
llamar
Но
слава
Богу,
я
тебе
больше
не
звоню
Cuídate,
dile
a
Dios
a
que
te
me
cuide
Береги
себя,
скажи
Господу,
чтобы
он
берег
тебя
от
меня
De
ti
me
quite
hace
mucho,
bye
bye
Я
ушел
от
тебя
давным-давно,
пока,
пока
Cuídate,
dile
a
Dios
a
que
te
me
cuide
Береги
себя,
скажи
Господу,
чтобы
он
берег
тебя
от
меня
De
ti
me
quite
hace
mucho
Я
ушел
от
тебя
давным-давно
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
Me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
Por
ta′
en
desafine
a
mi
deme′
mi
banda
y
por
ahí
desfile
За
фальшивое
звучание
моей
музыки
дай
мне
свою
группу
и
пусть
они
пройдут
парадом
Si
me
ven
en
la
calle
a
mi
ni
me
mire
Если
увидите
меня
на
улице,
даже
не
смотрите
на
меня
Creo
que
no
hay
más
na'
que
decirle,
desfile
Думаю,
больше
нечего
сказать,
парад
Mentira,
pensaste
que
me
moria
por
ti
Вранье,
ты
думала,
что
я
умру
по
тебе
Mentira,
y
viste
que
no
era
así
Вранье,
и
ты
увидела,
что
это
не
так
Mentira,
rulay,
rulay
por
ahí
Вранье,
ворчи,
ворчи
там
Ahora
es
que
yo
soy
feliz
Теперь
я
счастлив
Mentira,
pensaste
que
me
moria
por
ti
Вранье,
ты
думала,
что
я
умру
по
тебе
Mentira,
y
viste
que
no
era
así
Вранье,
и
ты
увидела,
что
это
не
так
Mentira,
rulay,
rulay
por
ahí
Вранье,
ворчи,
ворчи
там
Ahora
es
que
yo
soy
feliz
Теперь
я
счастлив
Tengo
mujeres
bacanas
У
меня
классные
женщины
Siempre
llego
en
la
mañana
Я
всегда
прихожу
утром
No
me
pierdo
un
fin
de
semana
Я
не
пропущу
ни
одного
уикэнда
Ya
no
me
acuerdo
de
ti
Я
уже
не
помню
о
тебе
Cuídate,
dile
a
Dios
a
que
te
me
cuide
Береги
себя,
скажи
Господу,
чтобы
он
берег
тебя
от
меня
De
ti
me
quite
hace
mucho,
bye
bye
Я
ушел
от
тебя
давным-давно,
пока,
пока
Cuídate,
dile
a
Dios
a
que
te
me
cuide
Береги
себя,
скажи
Господу,
чтобы
он
берег
тебя
от
меня
De
ti
me
quite
hace
mucho
Я
ушел
от
тебя
давным-давно
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
Me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
De
ti
me
quite,
me
quite,
me
quite
te-te
Ушел
от
тебя,
ушел,
ушел
те-те
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Johnta Austin
Attention! Feel free to leave feedback.