Lyrics and translation Mozart La Para - Al Capone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
tarjeta
quema,
very
phone
Моя
карта
горит,
very
phone
Tengo
un
swagger
a
lo
Al
Capone
У
меня
есть
свэггер,
как
у
Аль
Капоне
En
mi
coro
todos
son
calentones
В
моей
тусовке
все
горячие
Aunque
yo
vivo
mi
vida
fony
Хотя
я
живу
своей
жизнью
напоказ
Todos
están
sofocados
con
este
domi
Все
задыхаются
от
моего
превосходства
Donde
están
ustedes,
me
la
comí
Там,
где
вы,
детка,
я
всех
превзошел
Soy
más
caro,
que
allá
afuera
el
Romi
Я
дороже,
чем
ром
за
границей
Los
que
son
reales
son
mis
homies
Те,
кто
настоящие,
— мои
братья
Viven
hablando,
porque
yo
me
estoy
buscando
Болтают
без
умолку,
потому
что
я
пробиваюсь
Me
viven
tirando
pero
ni
las
gyales
están
dando
Наезжают
на
меня,
но
даже
девчонки
не
дают
им
Parece
que
no
se
encuentran,
¡o
sea!
no
se
están
buscando
Похоже,
они
не
могут
найти
себя,
то
есть,
не
ищут
La
para
es
la
para
y
es
de
quien
la
da,
por
eso
la
estoy
dando
Para
— это
para,
и
она
принадлежит
тому,
кто
ее
дает,
поэтому
я
ее
и
даю
Pásame
el
like,
yo
vivo
mi
vida
siempre
rulay
Поставь
лайк,
я
живу
своей
жизнью
всегда
расслабленно
No
los
piso
porque
ellos
no
son
mi
saik
Не
давлю
их,
потому
что
они
не
мои
друзья
Hablaste
de
mí
no
te
asustes
cuando
me
vean
por
ahí
compai
Говорил
обо
мне
— не
пугайся,
когда
увидишь
меня
где-нибудь,
приятель
Nadie
puede
puede
conmigo
y
no
soy
Batuzay,
no
soy
Batuzay
Никто
не
может
справиться
со
мной,
и
я
не
Батусей,
не
Батусей
Siempre
visto
de
adidas,
yo
la
paso
nike
Всегда
одет
в
Adidas,
я
живу
на
Nike
Mi
tarjeta
quema,
very
phone
Моя
карта
горит,
very
phone
Tengo
un
swagger
a
lo
Al
Capone
У
меня
есть
свэггер,
как
у
Аль
Капоне
En
mi
coro
todos
son
calentones
В
моей
тусовке
все
горячие
Aunque
yo
vivo
mi
vida
fony
Хотя
я
живу
своей
жизнью
напоказ
Why,
why,
why,
why?
Why,
why,
why,
why?
Aquí
dicen
adiós
Здесь
говорят
"прощай"
Y
en
Dubai
no
soy
un
reloj
И
в
Дубае
я
не
часы
Y
este
es
mi
time
И
это
мое
время
Te
gusto,
te
gusto,
verdad
que
sí
Нравлюсь
тебе,
нравлюсь,
правда
ведь?
Todos
están
puestos
para
mí
Все
готовы
для
меня
Me
acuerdo
cuando
yo
salia
de
acd
Помню,
как
я
выходил
из
ACD
Lo
que
tengo
es
por
que
me
lo
merecí
То,
что
у
меня
есть,
я
заслужил
Echando
más
trompadas
que
Mohamed
Ali
Нанося
больше
ударов,
чем
Мохаммед
Али
Para
hacerme
un
tema
nada
Чтобы
написать
трек,
ничего
не
нужно
Más
hay
que
ponerme
el
beat
Только
включить
бит
El
romo
que
me
quedaba
me
lo
bebí
Оставшийся
ром
я
выпил
Y
el
envicie
de
mi
elevado
maldrid
И
зависть
моего
высокого
Мадрида
Y
con
esta
rima
yo
me
despedí
И
этой
рифмой
я
прощаюсь
Mi
tarjeta
quema,
very
phone
Моя
карта
горит,
very
phone
Tengo
un
swagger
a
lo
Al
Capone
У
меня
есть
свэггер,
как
у
Аль
Капоне
En
mi
coro
todos
son
calentones
В
моей
тусовке
все
горячие
Aunque
yo
vivo
mi
vida
fony
Хотя
я
живу
своей
жизнью
напоказ
Mi
tarjeta
quema,
very
phone
Моя
карта
горит,
very
phone
Tengo
un
swagger
a
lo
Al
Capone
У
меня
есть
свэггер,
как
у
Аль
Капоне
En
mi
coro
todos
son
calentones
В
моей
тусовке
все
горячие
Aunque
yo
vivo
mi
vida
fony
Хотя
я
живу
своей
жизнью
напоказ
Todos
están
sofocados
con
este
domi
Все
задыхаются
от
моего
превосходства
Donde
están
ustedes,
me
la
comí
Там,
где
вы,
детка,
я
всех
превзошел
Soy
más
caro,
que
allá
afuera
el
romi
Я
дороже,
чем
ром
за
границей
Los
que
son
reales
son
mis
homies
Те,
кто
настоящие,
— мои
братья
Préstame
mil
pesos
Одолжи
мне
тысячу
песо
Haz
un
esfuerzo
Постарайся
No
te
esfuerces
tu
voz,
manito
Не
напрягай
свой
голос,
братан
Probándote,
porque
ya
yo
me
superé
Проверяешь
меня,
потому
что
я
уже
превзошел
себя
Sencillo,
Mozart
la
para
de
este
lado
Просто,
Моцарт
Ла
Пара
здесь
General
Caos
Генерал
Хаос
Déjame
dejarle'
bebé
la
pista
Дай
мне
оставить
тебе,
детка,
этот
трек
Como
la
fiesta
de
mucho'
artista'
Как
вечеринка
многих
артистов
Qué
delicia
Какое
наслаждение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erikson Fernandez Paniagua
Attention! Feel free to leave feedback.