Mozella - Freezing - Main - translation of the lyrics into German

Freezing - Main - Mozellatranslation in German




Freezing - Main
Gefrieren - Haupt
The clouds in the sky have covered up my life
Die Wolken am Himmel haben mein Leben bedeckt
And the day just stays gray 'till it's night
Und der Tag bleibt einfach grau, bis es Nacht ist
And the darkness out side is a mirror to my eyes
Und die Dunkelheit draußen ist ein Spiegel für meine Augen
'Cause my soul won't reflect any light
Denn meine Seele reflektiert kein Licht
Oh, I can't lie, I'm so lonely
Oh, ich kann nicht lügen, ich bin so einsam
Oh, make it right and just hold me
Oh, mach es wieder gut und halt mich einfach fest
'Cause I'm freezing, there's no way to stay warm
Denn ich friere, es gibt keinen Weg, warm zu bleiben
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
Left me out in the storm
Hast mich im Sturm draußen gelassen
How could you forget me
Wie konntest du mich vergessen
My sun shine has left me alone
Mein Sonnenschein hat mich allein gelassen
You're so cold
Du bist so kalt
Freezing, like when rain turns to snow
Gefrierend, wie wenn Regen zu Schnee wird
Don't you need me
Brauchst du mich nicht
Like an old overcoat
Wie einen alten Mantel
The seasons may change
Die Jahreszeiten mögen sich ändern
But the ice still remains in my soul
Aber das Eis bleibt immer noch in meiner Seele
You're so cold
Du bist so kalt
The chills down my spine
Die Schauer über meinen Rücken
Are just memories of a time
Sind nur Erinnerungen an eine Zeit
Now I'm haunted 'cause I thought
Jetzt werde ich heimgesucht, weil ich dachte
You were mine
Du wärst mein
I just can't get away
Ich kann einfach nicht entkommen
I've been frozen in one place
Ich bin an einem Ort festgefroren
And I am not moving on
Und ich komme nicht darüber hinweg
Tell me why, I still love you, boy?
Sag mir warum, ich dich immer noch liebe?
Oh, I can't lie, I'm so lonely
Oh, ich kann nicht lügen, ich bin so einsam
Oh, make it right and just hold me
Oh, mach es wieder gut und halt mich einfach fest
'Cause I'm freezing, there's no way to stay warm
Denn ich friere, es gibt keinen Weg, warm zu bleiben
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
Left me out in the storm
Hast mich im Sturm draußen gelassen
How could you forget me
Wie konntest du mich vergessen
My sun shine has left me alone
Mein Sonnenschein hat mich allein gelassen
You're so cold
Du bist so kalt
Freezing, like when rain turns to snow
Gefrierend, wie wenn Regen zu Schnee wird
Don't you need me
Brauchst du mich nicht
Like an old overcoat
Wie einen alten Mantel
The seasons may change
Die Jahreszeiten mögen sich ändern
But the ice still remains in my soul
Aber das Eis bleibt immer noch in meiner Seele
You're so cold
Du bist so kalt
La
La
Oh, oh, I'm freezing, there's no way to stay warm
Oh, oh, ich friere, es gibt keinen Weg, warm zu bleiben
Don't you need me?
Brauchst du mich nicht?
Left me out in the storm
Hast mich im Sturm draußen gelassen
How could you forget me
Wie konntest du mich vergessen
My sun shine has left me alone
Mein Sonnenschein hat mich allein gelassen
So now I'm freezing
Also friere ich jetzt
Like when rain turns to snow
Wie wenn Regen zu Schnee wird
Don't you need me
Brauchst du mich nicht
Like an old overcoat
Wie einen alten Mantel
The seasons may change
Die Jahreszeiten mögen sich ändern
But the ice still remains in my soul
Aber das Eis bleibt immer noch in meiner Seele
Freezing
Gefrierend





Writer(s): Maureen Mcdonald, Marty Garton Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.